Ejemplos del uso de "cambiare" en italiano con traducción "поменять"

<>
Dove potrei cambiare la valuta? Где здесь можно поменять деньги?
Abbiamo l'opportunità di cambiare tutto ciò. Есть возможность это поменять.
Possiamo anche cambiare il modo di costruire. Мы также можем поменять методы строительства.
Ora potrei cambiare la maniglia in altri modi. Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по-другому.
Posso cambiare la vostra porta, colorarla, posso mettere dentro delle fenditure. Я могу поменять вашу дверь, перекрасить её, вставить в неё окошко.
Che animale incredibile, può cambiare colore ed il motivo della pelle. Просто исключительное животное, может поменять окраску и текстуру,
Penso che dobbiamo fare qualcosa per un aspetto della cultura medica che deve cambiare. Я думаю, что мы должны поменять один аспект медицинской культуры.
Si possono cambiare continuamente colori, mettere della pittura alluminata, o potrei inserirci qualsiasi cosa. Вы всегда можете поменять цвета, наполнить алюминиевой краской, или же покрыть сверху чем угодно.
E basta cambiare la funzione per decidere cosa deve essere reso trasparente e cosa invece deve essere visibile. Просто поменяв функции, я могу решить, что должно быть прозрачным, а что должно быть видимым.
Dobbiamo riformare le nostre economie, cambiare il comando, diventare più democratici, essere più aperti al cambiamento e all'informazione. Нам надо начать реформировать экономику, поменять наших лидеров, стать более демократичными, быть более открытыми к переменам и к информации.
E lo sto facendo per un ragazzo che vuole cambiare il mondo ma non ha nessun modo per far sentire la sua voce perché non sa scrivere. Я делаю это для парня, который хочет что-то поменять, но никогда не будет услышан, потому что не умеет писать.
Non so se posso ancora cambiare il mondo, perché non ne so molto - e non so così tanto neanche di reincarnazione, ma se mi fai ridere abbastanza, a volte dimentico in che secolo sto vivendo. Я пока не знаю, смогу ли поменять мир, ведь я так мало о нем знаю - и я также мало знаю о реинкарнации, но если вы меня сильно рассмешите, я могу и забыть, какой сейчас век.
Voglio che tutti noi cambiamo il verbo. Я хочу, чтобы мы все поменяли этот глагол.
Cambiando il sistema, si otterrebbero notevoli risultati. Вы поменяете систему и вы можете значительно повлиять на рак.
E in effetti, cambiammo completamente il nostro piano di volo. И, в общем, мы полностью поменяли наш план полёта.
E forse vorrete coccolarlo, finchè non cambiate la funzione e vedete questo. У вас возникнет желание его обнять, пока вы не поменяете функции и не взглянете вот на это.
Così, questo ha veramente cambiato il mio modo di vedere il cancro. Это кардинально поменяло мой взгляд на болезнь.
Cambiò il suo nome in Vivian perché voleva integrarsi qui in America. и поменяла свое имя на Вивиан, так как хотела приспособиться к жизни в Америке.
Per quel giorno abbiamo cambiato il nostro logo dell'alieno con Splashy per supportare la causa. На день поменяли эмблему - вместо инопланетянина поставили Всплеск, чтобы вроде-бы помочь делу.
Con lo stanziarsi delle comunità agricole, fino alla moderna medicina, abbiamo cambiato la nostra stessa evoluzione. От перехода к оседлому аграрному обществу, через всю современную медицину, мы поменяли ход нашей собственной эволюции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.