Ejemplos de uso de "cammino" en italiano con traducción al ruso

<>
E lei ha sicuramente intrapreso il cammino. И она определенно на своем пути.
Ho fatto un lungo cammino per arrivare qui oggi. Я приехала издалека, чтобы увидеться с вами вот так.
E in qualche punto del loro cammino, qualcuno ha detto: И где-то в процессе, кто-то сказал:
Dobbiamo rivedere la nostra idea di pianificatore, di giusto cammino. Нам нужно отказаться от нашего представления о том, кто эти проектировщики, и какой путь является правильным.
Vi mostrerò dove siamo ora nel cammino verso quest'idea. Я покажу вам, где мы сейчас находимся в работе над этой идеей.
Per trovare la risposta dobbiamo volgerci verso il nostro cammino spirituale. В поисках ответа мы обращаемся на наш духовный путь.
Ci sono voluti solo dieci minuti di cammino per arrivare là. Дойти до сюда заняло всего десять минут.
Renderemo il cammino delle attività violente in politica difficile da percorrere. И отказаться от насилия в пользу политики будет намного сложнее.
Le mie tre decisioni mi hanno fatto percorrere un cammino diverso. Мои три решения задали для меня другой путь.
Cammino durante il giorno e seguo le persone che mi sembrano interessanti. Я брожу днем и следую за людьми, которые интересно выглядят.
E un sensore solleva il piede per me ogni volta che cammino. Датчик поднимает за меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг.
Quindi da qualche parte lungo il cammino ci siamo persi ben 12 anni. Поэтому где-то по пути мы теряем примерно 12 законных лет жизни.
Quindi oggi sono qui come potete vedere, e cammino senza stampelle o bastone. И вот я стою перед вами, как видите, без костылей и без трости.
E fu proprio quella forza, credo, che divenne lo stimolo che ha illuminato il mio cammino. Я верю, что именно эта её сила, стала для меня своего рода знаком и одобрением, явившимися путеводным светом всей моей жизни.
Ma se cammino spalla a spalla anche se ci tocchiamo le spalle, non c'è problema. Но если я пойду плечом к плечу с вами, даже если наши плечи будут соприкасаться, ничего страшного.
Allora, come oggi, si deve sempre preferire il cammino verso la pace al vicolo cieco della guerra. Сейчас, как и тогда, путь к миру всегда должен быть предпочтительнее, чем тупик войны.
Allora, è successa una cosa divertente lungo il mio cammino per diventare una brillante neuropsicologa di livello mondiale: Пока я пыталась стать блестящим нейропсихолгом мирового класса, со мной произошел забавный случай:
Se dovremo ritrovare il cammino che ci unisce, dovremo capire e conoscere l'empatia, perché l'empatia è l'antidoto della vergogna. Если мы хотим найти путь обратно друг к другу, нам надо понимать и знать сочувствие, потому что сочувствие это противоядие от стыда.
Questa fusione tra noi stessi e il divino è la lezione e lo scopo del cammino spirituale di tutte le nostre tradizioni di fede. Именно в слиянии нашего естества с божественным заключается урок и цель нашего духовного пути и всех наших вероисповеданий.
E per farla breve, negli ultimi due anni, migliaia di persone hanno iniziato a percorrere parti del cammino di Abramo in Medio Oriente, godendo dell'ospitalità della gente. Короче говоря, за последние пару лет тысячи людей стали совершать пешие прогулки по пути Авраама на Ближнем Востоке, наслаждаясь гостеприимством местных жителей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.