Ejemplos del uso de "cavallo" en italiano

<>
Ed è veramente un cavallo? А правда ли это лошадь?
Il cavallo è fatto di nylon. А лошадь сделана из нейлона.
Così Indra arrivò, e sacrificò un cavallo. И тут появился Индра и принес в жертву лошадь.
L'udito del cavallo è molto importante. Слух лошади очень важен.
Tornammo a Cape Town e ridisegnammo totalmente il cavallo. А мы вернулись в Кейп Таун и полностью переделали лошадь.
Aprimmo il coperchio, tirammo fuori il cavallo, e funzionò; Мы открыли крышку, вынули лошадь, и - сработало:
perchè è così che un cavallo respira, espandendo il torace. так настоящая лошадь и дышит - с расширением груди.
Parla di un ragazzo che si innamora di un cavallo. Это о мальчике, который влюбился в лошадь.
I ragazzi all'interno del cavallo devono poter veder fuori. Ребята внутри лошади должны видеть, что творится вокруг.
Un cavallo in Asia, un lupo con zampe sottili in Brasile. В Азии бегает лошадь, а в Бразилии волк обзавелся длинными стройными ногами.
Vedo questo cavallo, con i finimenti, che trascina via la neve. Я вижу лошадь в упряжке, она убирает снег.
Se fai accoppiare un cavallo con un asino, ottieni un mulo. Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул.
Uomo a cavallo, un uomo a piedi, sono due cose differenti. Человек на лошади и и пеший человек не являются одним и тем же.
Preferirebbero vedermi morire cavalcando il mio cavallo bianco piuttosto che vedermi cadere. "Им было бы лучше, если бы я умер сидя на моей белой лошади, чем видеть, как я с неё упаду.
Per un cavallo cieco, un cenno del capo o un occhiolino fa lo stesso. Слепой лошади что кивай, что подмигивай.
Ora, ecco un cavallo che aveva una paura da morire dei cappelli da cowboy neri. А вот лошадь, которая до смерти боялась черных ковбойских шляп.
Uomo a cavallo, e uomo sul terreno, questo è visto come due cose totalmente diverse. Человек на лошади и человек, стоящий на земле, воспринимаются совершенно по-разному.
Il cavallo viene venduto per essere usato nella prima Guerra Mondiale, e allora il ragazzo per ritrovarlo si arruola. Лошадь продают на Первую мировую войну, и он идёт на войну, чтобы найти лошадь.
Vorremmo sottolineare che la performance del cavallo è creata da tre uomini che hanno studiato nei dettagli i comportamenti equini. Нам хотелось бы подчеркнуть, что видимое поведение лошади, - это три человека, которые изучали поведение лошади очень тщательно.
Quando sono puntate all'indietro, il cavallo ha paura o è arrabbiato, a seconda di ciò che gli accade davanti o intorno. Если они направлены назад, значит, лошадь боится или злится, в зависимости от того, что происходит вокруг неё.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.