Ejemplos de uso de "cavo armato" en italiano con traducción al ruso

<>
Non puoi chiedergli quanti anni ha, perché è armato. Нельзя было спросить, сколько им лет, потому что у них были пистолет.
Questa cornice ha un cavo d'alimentazione, e si collega al muro. А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
E lo so bene, perché nel periodo che trascorsi in quella scuola, ci fu un colpo militare nel mio paese, un uomo armato della mia stessa nazionalità quasi uccise il Papa e la Turchia ottenne zero come punteggio al concorso dell'Eurofestival. Я знаю, о чем говорю, потому что именно в это время в моей стране произошел военный переворот, террорист моей национальности чуть не убил Папу и Турция получила ноль баллов на Еровидении.
La comicità ha attraversato i confini a velocità straordinaria ancora prima di Internet, dei social media, e anche della TV via cavo. Юмор бродил по стране с завидной скоростью задолго до интернета, СМИ, и даже кабельного телевидения.
Nel 2001, la rivolta divenne un conflitto armato, e uno degli episodi più gravi fu la distruzione di un campo profughi palestinese nella città di Jenin in Cisgiordania. В 2001-м мятеж перерос в вооружённый конфликт, и одним из основных инцидентов было разрушение лагеря Палестинских беженцев на западном берегу реки Иордан в городе Женин.
Se pensate ai dibattiti che ci sono adesso, la maggior parte sono sfide ad urli sulla TV via cavo, bisticci ideologici nell'arena del Congresso. Вспомните те диспуты, которыми нас потчуют - это, в своей массе, либо конкурс "кто кого перекричит" на кабельном телевидении, либо идеологическая грызня в залах Конгресса США.
Le ripercussioni di una conclusione reale del conflitto armato colombiano si farebbero sentire ben oltre i confini del paese. Последствия прекращения колумбийского вооруженного конфликта почувствуются далеко за границами страны.
Senza alcun tipo di alimentazione da cavo verrà creata energia. Вот таким образом, конечно же, производится энергия.
stiamo diminuendo le dimensioni della tecnologia ad un tasso esponenziale, sia via cavo che wireless. размер технических средств уменьшается экспоненциально, как проводных, так и беспроводных.
state osservando un cellulare alimentato senza alcun cavo. перед вами - телефон, получающий энергию без проводов.
Probabilmente è difficile da vedere, ma ha un verricello e un cavo all'estremità superiore. Это, скорее всего, трудно увидеть, но у него есть лебёдка и трос сверху.
Il linguaggio umano è un'ingegnosa manipolazione del nostro respiro che coinvolge cavo orale e sistema respiratorio. Человеческая речь - это искусная манипуляция дыханием в пределах ротовой полости и дыхательной системы.
Quello che io sto facendo prevalentemente quest'anno è andare in onda sulla TV via cavo rispondendo sempre alla stessa domanda: Я же, по большей части, выступаю по кабельному телевидению и отвечаю на один и тот же вопрос:
Nel cavo blu, vediamo quello che si chiama elettrodo cerebrale profondo. Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом.
E anche l'ipotesi che, forse, le grandi dimensioni che ci circondano sono le sole che possiamo facilmente vedere, ma possono essercene altre raggomitolate, tipo la sezione circolare di quel cavo, talmente piccole da essere tutt'ora invisibili. Итак, идея в том, что эти большие, протяженные измерения, это те измерения, которые мы с легкостью можем наблюдать, но могут существовать также и дополнительные, "свернутые" измерения, вроде того, что опоясывает ось троса, настолько крошечные, что до сих пор они оставались недоступными нашему глазу.
Immaginate di guardare qualcosa, come un cavo che sostiene un semaforo. Итак, представьте, что вы смотрите на стальной трос, к которому подвешен светофор.
TV via cavo, acqua, tutta la gamma viene rubata. Кабельное телевидение, водоснабжение, весь спектр услуг - всё крадётся.
Pesa circa 32 chili, ha un cavo di circa 2,5 cm di diametro. Массой около 32 кг, имеется провод около 2,5 см в диаметре.
Abbiamo gonfiato di nuovo il pallone un paio di minuti dopo e qui potete vedere, anche dopo 10 secondi, una grande risalita in questo pezzo, quindi possiamo mettere dentro dei computer, sotto il petto come un pacemaker, con un cavo nel cuore come un pacemaker. Опять наполнили шар несколько минут спустя, и как вы можете видеть, даже через 10 секунд - большой скачек на данном участке, для чего нам нужен компьютер внутри, в вашей груди, на подобие кардиостимулятора с проводом в вашем сердце.
Da quando sono qui - e spero che qualcuno tra il pubblico lavori nel settore dell'auto - - Penso che, dal punto di vista tecnologico - abbiamo visto la TV via cavo e computer portatili con WiFi - sarebbe davvero bello se, da un momento all'altro, cominciaste a condividere le macchine con la stessa semplicità. Поскольку я здесь - и я надеюсь в этой аудитории есть люди, имеющие отношение к автобизнесу - я думаю, что, глядя на предмет с технологической точки зрения - у нас уже есть телевизоры, сразу готовые к подключению к кабельной сети, ноутбуки со встроенным подключением к WiFi - было бы замечательно, если бы уже сейчас вы, ребята, начали выпускать машины, сразу готовые к совместному использованию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.