Ejemplos del uso de "cereali" en italiano
Perché più andiamo nelle città, più mangiamo carne, così che un terzo del raccolto globale annuo di cereali serve a nutrire gli animali invece che noi, animali umani.
Все большее количество людей живет в городах, Мы едим все больше мяса, так что треть ежегодного урожая зерновых во всем мире сейчас скармливается животным а не нам, людям.
Dopo la siccità che ha colpito negli ultimi mesi Russia e Ucraina e le violente alluvioni in Brasile e in Australia, ora la siccità minaccia il raccolto di cereali nella Cina settentrionale.
В настоящее время засуха еще угрожает "зерновому поясу" в северной части Китая.
Al contrario, i coltivatori di riso dell'Africa occidentale raccolgono all'anno solo 1,5 tonnellate per ettaro del tradizionale riso d'altura, mentre degli altri cereali non se ne producono più di una tonnellata - una cifra paragonabile ai rendimenti dell'Europa medievale.
С другой стороны, западноафриканские фермеры собирают всего лишь 1,5 центнера с гектара риса в год в гористой местности, в то время как другие зерновые дают не более одной тонны урожая - что сопоставимо с урожаями в средневековой Европе.
Infatti i mercati dei cereali erano nella parte sud della città.
Рынки зерна располагались на юге города.
Tuttora, quasi tutti i cereali che mangiamo sono in qualche modo geneticamente modificati.
И, тем не менее, почти вся кукуруза, которую мы едим, изменена генетически в какой-то мере.
E le strade che portavano a Cheapside, che era il mercato principale, erano anche loro mercati di cereali.
И дороги, ведущие вверх от них, в Чипсайд, основной рынок, были также рынками зерна.
e quello che sta facendo qui è osservare l'auto assemblaggio dei suoi Cheerios nella tazza dei cereali.
Здесь он наблюдает за самоорганизацией хлопьев Cheerios в своей тарелке.
In altre parole, i birrai sanno anche come evocare il guasto dai cereali usando germogli e col maltaggio e la torrefazione.
Другими словами, пивовары тоже знают, как пробудить вкус зерна с помощью проращивания, солодования и обжаривания.
E io sono un sostenitore della poesia nei luoghi pubblici - poesia sugli autobus, nelle metropolitane, sui tabelloni pubblicitari o sulle scatole di cereali.
Я двумя руками за поэзию в общественных местах - поэзию на автобусах, поэзию в метро, на афишах, на коробках с хлопьями.
I figli delle donne che bevevano succo di carote mangiavano più cereali insaporiti alla carota e dalle loro espressioni sembrava che li gradissero maggiormente.
Дети женщин, пивших морковный сок, ели больше каши с морковным соком, и по их виду, она им нравилась больше.
Così Roma di fatto ha dichiarato guerra a posti come Cartagine o l'Egitto solo per mettere le sue mani sulle loro riserve di cereali.
Поэтому Рим развязал войну с такими землями как Карфаген и Египет, только для того чтобы запустить лапы в их запасы зерна.
Se guardiamo la mappa di Londra nel 17° secolo, vediamo che i suoi cereali, che provengono dal Tamigi, sono distribuiti nella parte bassa della mappa.
Если мы посмотрим на карту Лондона в 17 веке, то увидим что зерно, приходившее по Темзе, располагается вдоль нижней части карты.
Sei mesi dopo, ai bambini di queste donne sono stati dati cereali mescolati con succo di carota e sono state osservati le loro espressioni facciali mentre li mangiavano.
Шесть месяцев спустя, новорожденным предложили кашу, смешанную с морковным соком, и наблюдали за выражением их лиц во время еды.
Hanno letto la tabella dei dati nutrizionali e hanno pensato che se funzionava per i cereali avrebbe funzionato per il cibo, aiutando le persone a capire cosa ci fosse nel loro cibo.
Они начали с информации о пищевой ценности на коробке и увидели, что именно работает для хлопьев, работает для еды в самом деле помогает людям понять из чего сделан продукт.
Nelle zone più popolose del mondo, incluse le regioni produttrici di cereali dell'India settentrionale, della Cina settentrionale e del Midwest americano, i coltivatori stanno sfruttando le acque freatiche per irrigare i terreni.
В большом количестве густонаселенных частей мира, в том числе в регионах, где выращивают зерно, в северной Индии и на Среднем западе США, фермеры, применяют устройства для использования грунтовых вод для орошения своих полей.
Quando ti ritrovi una poesia su un tabellone o alla radio o su una scatola di cereali o dove volete voi, succede così all'improvviso che non hai il tempo di erigere le tue barriere anti poesia che ti hanno fornito al liceo.
Если поместить стих на афише, или радио, или коробке с хлопьями, где угодно, он захватывает вас врасплох, так, что у вас нет времени поднимать противопоэзийные заслонки, воздвигнутые в средней школе.
Noi utilizziamo i funghi per produrre una classe completamente nuova di materiali, che durante il loro utilizzo si comportano molto bene come plastica, ma che sono fatti dai rifiuti dei cereali e che sono totalmente utilizzabili per farne compost al termine delle loro vite.
Мы используем грибы для создания материалов совершенно нового класса, у которых есть все свойства пластика, но сделаны они из растительных остатков и могут быть компостированны по окончанию срока службы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad