Ejemplos del uso de "cifra" en italiano
Una cifra alla volta, proverò a scoprire quale avete saltato.
Одну цифру за другой, а я попытаюсь угадать, какую цифру вы не назвали.
Questa cifra mostra che i ragni risalgono a quasi 380 milioni di anni fa.
Эти цифры свидетельствуют о том, что пауки появились почти 380 миллионов лет назад.
La cifra di 20.000 leoni che avete visto è un modo per distogliere l'attenzione.
Итак, цифра в 20 тыс. львов, которую вы только что видели, на самом деле для отвлечения внимания,
Ognuno di voi mi dica una sola cifra tra zero e nove, e quello sarà il numero di cui farò il quadrato.
Каждый из вас назовет цифру между нулем и девяткой, это и будет четырехзначное число, которое я возведу в квадрат.
In base alle previsioni la crescita dovrebbe raggiungere nel corso di quest'anno il 9,4%, mentre secondo il governo dovrebbe arrivare alla doppia cifra.
Правительство говорит о том, что темпы роста вскоре будут выражаться двузначными цифрами.
Tutti quelli con cinque o meno cifre, seduti.
Тот, у кого получилось пять или менее цифр, может сесть.
Le ultime cifre mostrano che il vecchio modello non funziona.
Последние цифры показывают, что старая модель не работает.
Il numero delle simmetrie nel cubo di Rubik ha 25 cifre.
На самом деле - число симметрий в кубике Рубика состоит из 25 цифр.
C'era un signore lassù che aveva una calcolatrice a 10 cifre.
Я помню здесь был господин с калькулятором с 10 цифрами.
Lei ha un numero di sette cifre - ne dica sei, forte e chiaro.
Дальше, у вас семизначное число - назовите шесть цифр в слух.
Vorrei che mi diceste sei delle vostre sette cifre, qualsiasi delle sette in qualsiasi ordine.
Я попрошу каждого из вас назвать мне любые шесть из семи цифр, любые шесть, в любом порядке, какой вам нравится.
Invece di urlare tutti quanti, voglio che contiate quante cifre ci sono in quel numero.
Вместо того, чтобы все выкрикивали одновременно, я хочу, чтобы вы посчитали, сколько цифр есть в этом числе.
In Tanzanie - le cifre non mentono - al 45 percento della popolazione - pazienti di TBC - viene diagnosticata la TBC prima della loro morte.
В Танзании - цифры не лгут - 45% процентов населения, больного туберкулезом, узнает свой диагноз до того, как умирает.
In America Latina e nei Caraibi oltre 50 milioni di persone sono sostentate dall'invio di questi soldi, e le cifre salgono in Africa e in Asia.
В странах Латинской Америки и Карибского бассейна более 50 миллионов человек поддерживаются за счет денежных переводов, и эти цифры еще выше в Африке и Азии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad