Ejemplos de uso de "città del capo" en italiano con traducción al ruso

<>
Ho parlato con un biologo del Giardino Botanico Kirstenbosch di Città del Capo e gli ho chiesto di dove pensava fosse originaria questa notevole pianta, e la sua idea è che, se girate per la Namibia, scoprirete che ci sono una serie di foreste pietrificate, e che i tronchi sono tutti - tutti i tronchi sono conifere giganti, eppure non c'è traccia di quale possa essere il loro luogo d'origine. Я разговаривала с биологом ботанического сада Кирстенбош в Кейптауне и спросила его, откуда, по его мнению, родом это выдающееся растение, и его ответ был, что если путешествовать по Намибии, то можно встретить множество окаменелых лесов, и все брёвна это брёвна гигантских хвойных деревьев, но нет ни малейшего понятия, откуда они могли взяться.
Perciò due giorni dopo mi ritrovai su un aereo diretto a Città del Capo assieme a una squadra di esperti di pinguini. Итак, двумя днями позже, Я была на борту самолета, направляющегося в Кэйп Таун, с командой специалистов по пингвинам.
Il 23 giugno del 2000 la petroliera Treasure affondò al largo di Città del Capo, in Sud Africa, provocando una fuoriuscita di 1.300 tonnellate di carburante che inquinò l'habitat di quasi la metà dell'intera popolazione mondiale di pinguini africani. 23 июня 2000 года корабль под названием "Сокровище" затонул возле берегов Кэйп Тауна в Южной Африке, разлив 1300 тонн горючего, которое загрязнило среду обитания почти половины мировой популяции африканских пингвинов.
Quindi come possiamo immaginare la città del futuro? Как мы можем представить себе город в будущем?
E potete vedere che questo sembra un pò come il cappello del capo, ma in realtà questa è un'aggressione, quella in blu. Вот вам видно нечто похожее на шляпу шеф-повара, этот синего цвета значок обозначает физическое насилие.
E, in realtà, questo è vero per ogni città del passato. На самом деле, это так для каждого древнего города.
E'molto più facile notare i movimenti del capo una volta che si sa dove guardare. Хорошо, гораздо проще распознать эти движения головой, если вы знаете, что искать.
Esther Chavez era una contabile eccezionale a Città del Messico, aveva 72 anni, e stava pensando di andare in pensione. Она работала бухгалтером в Мехико-Сити, ей было 72 года, и она собиралась выходить на пенсию.
Ma non è questo l'aspetto del capo ideale di oggi. Но современный образ лидера совершенно другой.
E mentre altri come lui realizzavano la loro versione del sogno americano, la fuga dei bianchi dal quartiere divenne un fatto comune nel South Bronx e in molte altre città del paese. Многие другие, подобно ему, устремились к своей версии американской мечты, и из Южного Бронкса, как и из многих городов страны, начался отток белого населения.
Questa è -adoro questa- la chiamata del capo. А это - просто обожаю - звонок от шефа.
Se confrontate Detroit con una città del Nord Europa per esempio, e Monaco non è male come esempio, con una grande dipendenza dalle aree pedonali e ciclabili, allora una città che è davvero due volte densa, sta usando soltanto 1/10 dell'energia. Если сравнить Детроит с городом северной Европы, например, Мюнхеном, что неплохой пример, где часто приходится идти пешком или ехать на велосипеде, этот город, в котором в два раза больше населения, использует всего десятую часть энергии.
Ecco una casa con l'altare sacro, ecco la casa delle case, la proprietà familiare, con gli umani al posto del sacro altare, e questo è l'intero villaggio, un anello di anelli di anelli con la famiglia allargata del capo qui, i suoi parenti stretti qui, e qui c'é un altro piccolo villaggio. Вот дом со священным алтарём, а здесь дом домов, семейная граница, с людьми, находящимися там, где должен быть священный алтарь, и вот уже вся деревня как целое - кольцо кольца колец с расширенным семейством вождя здесь, с близким семейством вождя здесь, и здесь есть маленькая деревня, только как эта большая.
Questa è una forma legittima di sviluppo urbano, e quelle città devono occuparsi di quei residenti, perché stanno costruendo le città del futuro. легальной формой развития города, и в том, что города должны заняться этими жителями, потому что они строят города будущего.
Per un cavallo cieco, un cenno del capo o un occhiolino fa lo stesso. Слепой лошади что кивай, что подмигивай.
Quindi, queste sono le città del futuro, e noi dobbiamo interessarcene. Таким образом, это города будущего, и мы должны принять их.
E chi vive nelle città del mondo sviluppato tende ad abbondare, e quindi ad usare molta roba. Люди, проживающие в городах развитого мира, обычно состоятельны, и поэтому они владеют множеством вещей.
Non solo ha al suo servizio una flotta di macchine disponibili in sette città del mondo, Non solo ha al suo servizio una flotta di macchine disponibili in sette città del mondo, ma può dimenticarsi della manutenzione, delle riparazioni, di tutto. У меня не только парк автомобилей, в семи городах мира, в моем полном распоряжении, но не дай Бог мне когда-нибудь
Una volta avrebbero mandato un bambino di otto anni a piedi fino alla città del mercato, per avere informazioni e ritornare, e dopo avrebbero caricato il carro. Часто для этого посылали восьмилетнего пацана, тот должен был пройти весь путь до города, до рынка, узнать всё, вернуться, и только потом они грузили тележку.
E hanno partecipato persone anche in altre 50 città del mondo. И также приняли участие люди в 50-ти других городах мира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.