Ejemplos del uso de "commettere" en italiano
Quando si tratta di raccontare storie, ci piace commettere errori.
Когда дело доходит до наших историй, мы любим ошибаться.
Ma se vi è successo, sapete quanto sia facile commettere un errore.
Но если да, вы знаете как легко ошибиться.
Un errore che non dovreste commettere è quello di diventare dei matematici.
Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком.
Non uccidere, non rubare, non commettere adulterio con la moglie del tuo vicino."
Не убий, не укради, не домогайся жены соседа".
Non commettere mai e poi mai un solo errore però ai dettagli, a come ci riuscirai, pensaci tu.
Никогда, никогда не допускать ошибки, но вы переживаете о мелочах, о том насколько это возможно.
Ossia una decisione presa a mente lucida per impedire di commettere delle sciocchezze quando si è in preda alla frenesia.
Метод самоограничения - это решение, которое вы принимаете с холодной головой, чтобы ограничить себя и не делать в разгорячённом состоянии то, о чём потом пришлось бы пожалеть.
Soppesate questi parametri, fate una semplice analisi dei costi e dei benefici, e decidete se vale la pena commettere il crimine o no.
Затем взвешиваешь варианты, проводишь простой анализ затрат и выгод и в результате решаешь, стоит ли проступок того или нет.
"Però, ed è più importante, avere sette anni significa che hai raggiunto l'età della ragione, quindi ora sei in grado di commettere qualsiasi peccato contro Dio e contro l'uomo."
Но более важно то, что когда тебе семь, ты достигаешь возраста разумности, и теперь ты способна на всякий грех против Бога и человека."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad