Ejemplos del uso de "comparare" en italiano

<>
Traducciones: todos5 сравнивать5
Ma è corretto comparare i titoli di stato delle varie regioni e aspettarsi che queste si adeguino agli standard occidentali? Но будем ли мы справедливы, сравнивая СФБ различных регионов и ожидая, что они будут соответствовать западным стандартам?
Ma se si valutano le prospettive della congiuntura USA, non si possono comparare i bassi tassi di crescita trimestrali (i dati per aprile-giugno sono particolarmente deludenti) e l'attuale tasso di disoccupazione che si avvicina al 10% con i favolosi tempi d'oro. Но, давая оценку прогнозам американской экономики, не следует сравнивать низкие квартальные темпы роста (данные за апрель-июнь особенно неутешительны) и текущий уровень безработицы почти в 10% с периодом раздувания мыльного пузыря.
Ora comparate questo con reali incrementi di prezzo. Теперь сравните с реальными движениями цен.
Ho scoperto queste regole comparando i dati statistici di frasi di quattro parole che compaiono più di frequente nei Ted Talks preferiti, al contrario dei meno preferiti. Я определил эти правила, сравнивая статистику клише длиной в 4 слова, используемых в наиболее популярных выступлениях, в сравнении с наименее популярными.
La condizione che soltanto un default credibile assicuri importanti coinvolgimenti del settore privato (cioè, che i detentori privati di titoli subiscano un colpo importante) è evidente nel caso si compari lo scambio del debito del liberista Uruguay nel 2003 con la severissima ristrutturazione realizzata in Argentina del 2005. Предположение, что только правдоподобный дефолт обеспечивает значительное участие частного сектора (то есть, когда частные держатели облигаций несут реальные убытки) очевидно, если сравнить благоприятный для рынка уругвайский обмен долга в 2003 году с драконовской реструктуризацией долга Аргентины в 2005 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.