Exemplos de uso de "crescita di valore" em italiano com tradução para o russo

<>
Potremmo trovare una analogia nella crescita di batteri in una piastra di Petri. Можно провести аналогию с ростом бактерий в чашке Петри.
Devi dare agli altri qualcosa di valore. вы должны отдавать что-то ценное другим.
Questa è la curva di crescita di un ratto. Это описывает рост крысы.
Era davvero strano per me fare qualcosa di valore sociale. Для меня было очень необычным делать что-то общественно полезное.
Disboscamento, la crescita di popolazioni umane che hanno bisogno di terra. Вырубка лесов, увеличение населения людей, для которого требуется больше земли.
Ma sospetto che tu stia commettendo lo stesso errore di cui accusi le persone, un errore di valore. Но я подозреваю, что вы делаете точно такую же ошибку, как и те, кого вы обвиняете, то есть неправильно определяете ценность.
E'la base della crescita di una forma d'innovazione sociale che ha un potenziale reale. Это основа роста социальной инновации, имеющей настоящий потенциал.
Benché i computer siano ovunque, la carta non è sparita, perché ha molte proprietà di valore. Хотя повсюду компьютры, бумага вообще не исчезла, потому-что у нее, думаю, много ценных качеств.
Dopotutto, i diritti sono i loro e se vogliono usare questi loro diritti idrici per aiutare la crescita di pesci nel fiume anche questo è un loro diritto. В конце концов, это их право, и если они хотят использовать свои права на воду, чтобы помочь рыбе жить в реке, это их право.
perdere tempo, tergiversare, giocherellare, fare segni privi di significato, fare qualcosa privo di valore, di sostanza o di importanza, e - la mia definizione preferita - non fare niente. мешкать, лодырничать, болтаться без дела, делать бессмысленные заметки, заниматься каким-то незначительным делом, и, мое самое любимое значение, - ничего не делать.
Infatti questo grafico rappresenta una crescita di trilioni di volte dal primo censimento nel 1890. Дело в том, что рост здесь - в триллионы раз начиная с переписи 1890-го года.
Tutte queste scelte richiedono giudizi di valore, e norme sociali, non fatti oggettivi. И каждый сделанный выбор зависит от наших ценностей и социальных норм, а не просто от объективных фактов.
E così, proprio come gestiamo i parchi nazionali, dove si promuove la crescita di alcune specie impedendo la crescita di altre, stiamo lavorando alla progettazione di edifici che utilizzino un ecosistema che favorisca la diffusione di microbi benefici all'interno delle strutture. И так же как мы управляем национальными парками, где мы стимулируем рост одних видов и препятствуем росту других, мы работаем над тем, чтоб здания использовали модель биоценоза, в которой мы могли бы поддерживать те микроорганизмы, которые нужны внутри.
Come organizzare un insieme di individui in modo che il risultato del gruppo sia qualcosa di coerente e di valore duraturo al posto di essere semplicemente un caos? Каким образом организовать группу индивидов, чтобы результатом ее работы было нечто согласованное и представляющее ценность, а не хаос?
Un altro rapido esempio di questo tipo di tendenze è la crescita di Zynga. Еще один небольшой пример таких изменений - это появление Zynga.
L'elemento successivo è che ho applicato un giudizio di valore e il mio giudizio di valore è che la presenza di vita è meglio dell'assenza di vita. Следующим элементом является то, что я применила оценочное суждение и результатом моего оценочного суждения является утверждение, что наличие жизни лучше, чем её отсутствие.
E ciò che sento, ciò che mi spinge a venire qui, è la consapevolezza che noi donne procediamo nel ruolo di portavoci di queste rivelazioni e di portatrici di questo fardello, la generazione e la crescita di un figlio, e che deteniamo gran parte del potere di acquisto in famiglia, e che saremo noi ad andare avanti a diffondere nel mondo il lavoro di Tyrone e degli altri scienziati. Меня привело сюда ощущение и знание того, что мы, женщины, идём вперёд как глашатаи этого сообщения, как несущие на себе бремя вынашивания и рождения детей, как основной голос в домашнем бюджете, поэтому именно мы распространим исследования Тирона и других учёных по всему миру.
Un numero cospicuo di persone lo ha trovato di valore sufficiente che gli sviluppatori di Ushahidi decisero di farlo diventare open source e lo trasformarono in una piattaforma. Результатами пользовалось столько людей и они так высоко оценили программу, что создатели "Ушахиди", решили сделать ее код открытым и превратить ее в платформу.
Il Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti ha investito decine di miliardi di dollari in contratti per il settore della microelettronica, un impegno che ha sia ripagato il rischio degli innovatori, che creato un quadro infrastrutturale in grado di sostenere la crescita di start-up. Министерство обороны США вложило десятки миллиардов долларов в контракты на разработку микроэлектроники, и данное обязательство одновременно снизило риски для инноваторов и создало инфраструктуру, поддерживающую рост стартапов.
Ciò significa che è il momento di spostarci su un altro livello di valore economico. Это означает, что пришло время переходить на новый уровень экономической стоимости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!