Exemplos de uso de "dal grilletto facile" em italiano com tradução para o russo

<>
Infine, l'introduzione di una tassa sulle transazioni in valuta estera - la cosiddetta "Tobin tax", proposta dal premio Nobel per l'economia James Tobin - potrebbe essere una politica estremamente facile da implementare. Фактически, налог на операции с иностранной валютой - так называемый "налог Тобина", рекомендованный покойным лауреатом Нобелевской премии экономистом Джеймсом Тобином - может быть самым простым способом осуществить это.
La lampadina era un compito facile, dal loro punto di vista. Впрочем, лампочка была, с их точки зрения, довольно легкой задачей.
E per parlarvi un po'delle cose che costruisco, la cosa più facile per iniziare la storia è partire dal cappello. Чтобы рассказать вам немного о своём творчестве, лучше всего мне начать со шляпы.
Sebbene sia facile puntare il dito contro funzionari locali ed autorità ufficiali, il 99 percento di queste persone è assunto dal settore privato. Самое легкое, обвинить муниципальные и государственные власти, но 99 процентов из этих людей нанимаются работать в частный сектор.
"Sorella Wong, posso cantarti una canzone che mia mamma cantava a me prima di essere inghiottita dal terremoto?" "Сестра Вон, можно я спою тебе песню, которую мне пела моя мама до того, как её поглотило землетрясение?"
In qualche modo non c'è connessione tra la preparazione al futuro - che è il modo di pensare al gioco più facile per le persone - e pensare al gioco come un'entità biologica separata. Видите, нет прямой связи между подготовкой к будущему, которая является наиболее удобным представлением об играх для большинства, и представлением о них как об отдельной биологической сущности.
È diventata un ottimo grilletto. И всё кончилось тем, что туфлю действительно задействовали в качестве отличного спускового механизма.
Dal punto di vista del sè che vive le esperienze, se vai in vacanza, e la seconda settimana è divertente tanto quanto la prima, allora la vacanza di due settimane è due volte meglio della vacanza di una settimana. С точки зрения испытывающего я если вы находитесь в отпуске, и вторая неделя вашей поездки так же хороша, как первая, тогда двухнедельная поездка должна быть вдвое лучше, чем однонедельная.
Diventa più facile fare male alle persone, perché non sai cosa hanno dentro. Становится легче причинять боль людям, потому что вы не чувствуете, что у них внутри.
Un applauso ad Adam Boulanger, studente PhD dal Media Lab del MIT, e a Daniel Ellsey. Поприветствуйте Адама Буланже, аспиранта из Медиа-лаборатории МТИ, и Дэна Элси.
Quindi decidemmo di far scendere le vittime a 7000 metri, dove per me era più facile curarle. Так что мы переправляли больных на высоту 21000 футов, где было легче оказать им помощь.
Se le persone rievocate sono miei amici come potrebbero mai tornare dal. Если они вызовут кого-либо из моих друзей, то.
Quella parte bianca è facile da vedere. Этот белый участок весьма легко увидеть.
Perchè l'Universo nacque dal Big Bang in questo modo? Почему именно такая вселенная образовалась в результате Большого взрыва?
Ma, di nuovo, questo è facile come sparare ai pesci in un barile, giusto? Вы ведь знаете, что это проще простого, так?
Vorrei concludere oggi con un nuovo brano tratto dal mio libro. Я хочу закончить сегодня отрывком из моей книги.
Cioè, siamo un'organizzazione che non è facile far crescere in fretta per il tipo di materiale che trattiamo. Я хочу сказать, мы же такая организация, которой сложно расти очень быстро, из-за тех материалов, с которыми мы имеем дело.
Sfortunatamente l'ancora si impiglia in alcuni Boy Scout che stanno visitando il Pantheon, ed essi vengono immediatamente tirati su e si godono uno straordinario ma terrificante giro di alcune delle cupole di Roma che appariranno, dal loro punto di osservazione, essendo appesi sottosopra. К несчастью, якорный трос обвивает ноги каких-то бойскаутов, осматривающих Пантеон, и они немедленно взмывают ввысь и совершают необыкновенную, но довольно-таки жутковатую прогулку по куполам Рима, наблюдая их в необычном ракурсе, проще говоря, свисая вниз головой с якорного троса.
Mantenere l'universo molto, molto uniforme all'inizio non era facile, richiedeva un'accurata disposizione. Сохранение однородности вселенной на ранних этапах - это непростая и тонкая вещь.
Anche se non sei connesso, mi ha detto un ingegnere, ci sono 57 segnali che vengono analizzati da Google - qualsiasi cosa, dal computer che stai utilizzando al tuo programma di navigazione, e anche dove ti trovi - li usa per adattare a te i risultati della ricerca. Даже если вы выйдете из системы, как пояснил мне один инженер, останутся 57 сигналов, которые обработает Google - всё, начиная с разновидности вашего компьютера до вида вашего веб-обозревателя и вашего месторасположения - которые он использует для индивидуализации результатов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!