Ejemplos del uso de "davanti" en italiano con traducción "перед"

<>
Ok, davanti a quale parcheggereste? Хорошо, перед какими из них вы припаркуетесь?
L'insegnante sarà responsabile davanti al preside. Учитель отвечает перед директором школы,
Ora mi sono seduto davanti al mio computer. Сейчас я сижу перед моим компьютером.
Il giudice sarà responsabile davanti alla corte d'appello. Судья отвечает перед апелляционным судом.
Eccola con me davanti per darvi un'idea delle dimensioni. И это фотография меня перед ним, чтобы вы могли оценить масштаб.
Io volai davanti alla macchina che mi passò sopra le gambe. Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги.
Il guidatore sta seguendo il furgone che è davanti a lui. И он [нечетко] следует за фургоном, который выехал перед ним.
Poi andava a riprenderli e li riportava indietro, liberandoli davanti a lui. Возвращалась, хватала их и снова приносила и бросала перед ним.
E questo è il motivo per cui mi trovo davanti a voi. Вот почему я сегодня перед вами."
Quindi cominciò a portare i pinguini da lui, vivi, e a metterglieli davanti. Итак, она стала приносить пингвинов прямо к нему, живых, и класть их перед ним.
In realtà, io penso che la risposta l'abbiamo proprio davanti agli occhi. На самом деле, я думаю, что ответ находится у нас перед носом.
Smith - e voglio che andiate a inchinarvi davanti alla sua statua sul Royal Mile; Смит - я хочу, чтобы вы пошли и преклонились перед статуей на Королевской Миле.
Perché ciò che stavo cercando era proprio davanti ai miei occhi - in Google, la mia azienda. Потому что то, что я искал, было прямо перед моими глазами - в моей компании Google.
Ci sono delle linee davanti a quella di destra, e ci sono linee dietro a quella di sinistra. Есть линии, перед кругом справа, и есть линии, позади круга слева,
Quindi, il piano sonoro è più circoscritto Il piano sonoro che si suppone si diffonda davanti a voi. Сцена более ограничена - звуковая сцена, которая должна разворачиваться прямо перед вами.
Ci fermammo davanti ad una porta chiusa e il dottor Robicsek disse, con evidente orgoglio, "E adesso, il pezzo forte." затем мы остановились перед закрытой дверью, и доктор Робичек сказал мне, сияя от гордости, "а теперь - гвоздь программы".
Mi ritrovai davanti a un manager delle Risorse Umane nel 1999 e gli dissi una cosa che non avrei mai immaginato di dire. И вот я оказалась перед менеджером по персоналу в 1999 году и сказала то, что никогда не думала что смогу сказать.
Ho provato ad immaginarmi al loro posto, ed ero totalmente umiliato al confronto con il loro coraggio e determinazione davanti a perdite così catastrofiche. Я пытался представить себя на их месте и я склоняю голову перед их мужеством и решимостью, перед лицом такой катастрофической потери.
Il pubblico è portato a fare assunzioni o elaborazioni perfettamente ragionevoli, che in realtà non corrispondono a ciò che viene eseguito davanti ai loro occhi. Зрители склонны делать вполне разумные предположения и гипотезы, но они не сопоставляют то, что происходит у них перед носом.
Quindi ho cominciato a fare delle folli presentazioni di queste installazioni - installazioni potenziali - su questi ponti rimanendo poi in piedi davanti a tutti quei rappresentanti, un po'spaventata. И я начала делать эту сумасшедшую презентацию этих инсталляций - потенциальных инсталляций - на мостах этих трасс, и предстала перед советом города - и было немного страшно,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.