Ejemplos del uso de "decollare" en italiano

<>
Sì, e l'obiettivo finale è di decollare, ma con una velocità iniziale. Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью.
Comunque, come vedrete fra un momento, Susana fu in grado di accendere il motore della fuga in quello che e'l'equivalente della spina dorsale di queste mosche e far si'che alcuni dei corpi senza testa riuscissero effettivamente a decollare e volare via. В любом случае, как вы сейчас увидите, Сюзанна смогла включить "двигатель полета" в эквиваленте спинного мозга этих мух, так, что некоторые из обезглавленных тел снимались с места и улетали.
Decolli ed atterri nell'aeroporto locale. Вы взлетаете и садитесь в местном аэропорту.
Quando siamo decollati dal campo, l'America era in pace. И когда мы взлетали с аэродрома, Америка была мирной.
Atterro'sulla Luna decollò dalla Luna, senza l'aiuto di nessuno a terra decisamente niente male. Как вы знаете, он сел на Луне, взлетел с Луны, не требуя никакой технической поддержки - это очень здорово.
Nell'aeronautica non lasceremmo mai volare la gente sugli aerei se ogni nove aerei che decollano uno cadesse. В авиации мы запрещаем летать, если на каждые 9 взлетевших самолётов один терпит крушение.
E questo mi dice che questo mercato è lì lì per decollare. И это показатель того, что этот рынок вот-вот взорвется.
Diventano consumatori e produttori e le economie locali cominciano a decollare velocemente. Они становятся потребителями и производителями, и местные экономики начинают расти очень быстро.
Perciò questa scelta di lavorare con i suoi amici - che ora sono 550 - è quel che ha fatto decollare IDEO. Таким образом, это решение работать с друзьями - сейчас их у него 550 - было началом компании IDEO.
Prendiamo un mutuo "teaser", che prevede rate iniziali basse o persino senza interessi, destinate poi a decollare in un secondo momento. Рассмотрим пример привлекательного кредита, который первоначально имеет низкий процент или вообще его не имеет, с гораздо более высокими процентами, которые появляются позднее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.