Verwendungsbeispiele von "depositante a risparmio" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Lo scorso anno Wal-Mart ha venduto 65 milioni di lampadine a risparmio energetico. 65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году.
Ma si tratta di una verità minima che il depositante medio non assicurato, così come il turista medio nel parco safari, è incoraggiato a non prendere in considerazione. Но это лишь небольшая доля правды, правды, которой среднему незастрахованному вкладчику, подобно среднему туристу в парке аттракционов, неблагоразумно посоветуют поверить.
Se usassimo la nostra tecnologia per installare sugli autocarri dispositivi di ricognizione oltre a Google Earth, sapremmo subito queli palme da olio sono state prodotte sostenibilmente, quali compagnie rubano il legno, e potremmo risparmiare molto più carbonio che con qualunque altra misura per il risparmio energetico. Если вы смогли бы разместить приборы слежения в грузовиках и использовать их в комбинации с Google Earth, то тут же смогли бы определить, какое пальмовое масло производится экологически чистым методом, какая фирма ворует лесоматериалы, и смогли бы намного эффективнее предотвратить выброс углерода в атмосферу, нежели каким-либо иным методом сохранения энергии.
Ovviamente non voglio che la gente lo faccia, perché come pubblicitario tendo a considerare il risparmio semplicemente come consumismo inutilmente rimandato. Вполне очевидно, что я не хочу, чтобы люди так поступали, ведь, как рекламный агент, я склоняюсь к тому, чтобы рассматривать сбережение просто как без нужды отложенный консьюмеризм.
Ma anche un 15% di risparmio sull'infrastruttura. И 15 процентов экономится на инфраструктуре.
In questo caso abbiamo un risparmio di fattore 100. Это пример стократной экономии.
Ora, a parte il salvar vite, forse il più grande vantaggio dell'elettricità intelligente sta nel risparmio energetico. Так, кроме того как спасти жизнь, может быть самое большое преимущество интеллигентного электричества это економия энергии.
Ma non abbiamo mai creato il terreno per il risparmio compulsivo. Между тем мы никогда не создавали ситуации для импульсивного сбережения.
Gli diamo un controllo che gli consente di modificare il tasso di risparmio. В программе есть бегунок, который позволит ему управлять размерами своих сбережений.
Quindi in conclusione, 6.000 Km quadrati di asfalto sono stati sostituiti o evitati, e il consumo elettrico per il condizionamento dell'aria è sceso, mentre sono aumentate le assunzioni di persone per la manutenzione di questi terreni, con il risultato di un risparmio netto per il sistema, ma anche di studenti e personale scolastico più sani. Итак, в конце концов, более 180 гектаров асфальта были заменены или вовсе не уложены, а энергопотребление кондиционеров снизилось, в то время, как рабочих мест для людей, занятых уходом за территориями, стало больше, что привело не только к чистой экономии, но и к улучшению здоровья студентов и работников школьной системы.
Se diamo un'occhiata al tasso di risparmio, vediamo che è in diminuzione dal 1950. Если посмотреть на процент сбережений, можно увидеть, что с начала 50-х годов он сократился.
Ora, nel mondo finanziario del risparmio, credo che uno dei migliori esempi più recenti su come gestire al meglio le opzioni di scelta sia stato ideato da David Laibson, ossia il programma che hanno implementato a Harvard. В мире финансовых сбережений, думаю, лучшим примером того, как лучше справиться с выбором предложений, является разработанная Дэвидом Лейбсоном программа в Гарварде.
Ci sono voluti 50 anni per raggiungere un livello di risparmio di quasi il 10 per cento. 50 лет ушло на достижение уровня сбережений порядка 10 процентов.
Se la gente assimila il risparmio per la pensione a una perdita, non si deciderà mai. Если люди воспринимают пенсионные сбережения как потерю, они не будут их делать.
Ho una predica per tutte organizzazioni mondiali che vi risparmio ora, perché non credo sia sufficiente, anche se è essenziale. Я могу прочитать целую проповедь о проблемах глобального управления, но я пощажу вас сегодня, потому что думаю, что этого никак недостаточно, хотя это и немаловажно.
Efficienza e risparmio: Эффективность и экономия:
Se aumenta la percentuale di risparmio aumenterà la sua pensione mensile, ma non è felice perché avrà meno soldi a disposizione oggi. Чем больше он сбережёт сейчас, тем выше будет его пенсия, но он будет несчастен, потому что у него останется меньше денег на насущные нужды.
Addirittura risparmio denaro. Я даже экономлю деньги.
Noi pensiamo al risparmio. Мы думаем о сбережении.
L'Io presente non vuol sentir parlare di risparmio. Я-настоящее совсем не хочет экономить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!