Ejemplos del uso de "donna" en italiano

<>
Traducciones: todos584 женщина545 донна1 otras traducciones38
Una donna spara al marito. Одна - в собственного мужа.
Una donna partorisce un figlio. Одна - дает жизнь ребенку.
Passando attraverso la vagina della donna." которая должна пройти через женское влагалище".
Una donna non ci ha mai creduto. Одна - никогда не верила.
Il Futuro della Donna nei Paesi Emergenti Феминистское будущее развивающихся рынков
"A una bellissima donna di una certa età". "Прекрасной даме определённого возраста".
Conoscete il trucco di segare la donna in due? Вы же знаете этот фокус?
Questa giovane donna desiderava altre cose, che si sono avverate. Она мечтала и о другом, и её мечты осуществились.
Aveva questo istinto materno simile a una ragazza che diventa donna. У нее был материнский инстинкт, неразвитый, как у юной девушки, вступающей в пору.
Bene, questa e'la liberazione della donna in versione profondita'oceaniche. Ну, это - глубоководная версия феминизма.
E'una storia indiana su una donna indiana e sul suo viaggio. Это история об индианке, отправившейся в путешествие.
Questa ragazza faceva la donna di servizio prima di venire a scuola. Она работала горничной до того, как пошла в школу.
La chiamano la "donna albero" ma è molto di più di questo. Её называют "леди деревьев", но она не просто "леди деревьев".
E a differenza di questa coppia, quella donna era accudita dalla figlia. В отличие от супружеской четы на фотографии, за данной пациенткой присматривала её дочь.
Il guardaroba di una donna non è completo senza un piccolo vestito nero. Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
In ogni caso, ho sposato una donna che ha esattamente la stessa storia. Кстати, я женился на девушке, у которой в точности такая же история.
In particolare, mi era stata affidata una donna che stava morendo di demenza. Так вот, одна моя пациентка умирала от деменции.
La donna è orgogliosa di sua figlia, ma si chiede anche, che prezzo pagherà? Она смотрит на свое дитя с чувством гордости, но задается вопросом, какую цену та заплатит?
E comunque, lui disse "Natura affine a sé stessa", personificando la Natura come una donna. Возвращаясь, он говорил "Природа весьма согласна и подобна в себе самой"
Questo è business per la donna che prende i soldi, ma è latte per tutti gli altri. Для неё это - бизнес, но для всех остальных - молоко.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.