Ejemplos del uso de "e così via" en italiano
Prendete odontoiatria, audioprotesi, maternità e così via.
Например, для решения проблем в стоматологии, слухопротезировании, родильных домах и так далее.
Non conosciamo nessun altra casa" e così via dicendo.
мы не признаём другого дома", и так далее, и тому подобное.
creare più centri di ricerca e sviluppo e così via.
создавайте больше исследовательских парков, и так далее.
Intendo i fossili, i disegni nelle caverne e così via.
Я имею в виду окаменелости, наскальную живопись и так далее.
con OSB e tavolette di compensato e così via dicendo.
в плиты OSB, ДСП и так далее, и тому подобное,
Conosceremo qualcosa dell'orbita, il periodo dell'orbita e così via.
Мы узнаём о её орбите, период прохождения орбиты и так далее.
Raccolgono i rifiuti provenienti da alimenti e fibre e così via?
Собирают ли они отходы от еды и так далее
Sapete, quella forza responsabile dell'elettricità, dell'attrazione magnetica e così via.
Это сила, отвечающая за электричество, магнитное притяжение и так далее.
germanio, silicio, alluminio, arseniuro di gallio, PNP, NPN, CMOS, e così via.
германий, кремний, алюминий, арсенид галлия, PNP, NPN, CMOS и так далее.
Servono leggi che facciano sì che la gente non inquini, e così via.
Нам нужны нормативные акты, чтобы люди не загрязняли окружающую среду и так далее.
Le cellule della pelle sono inutili senza cellule cardiache, muscolari, celebrali e così via.
Клетки кожи совершенно беспомощны без клеток мозга, сердечных, мышечных клеток и так далее.
Da lì, il rischio di una terza lesione, è ancora più grande e così via.
Отсюда следует, что риск получения третьей травмы становится еще больше и так далее.
Ci sono due milioni di persone che saranno duramente colpite dai cambiamenti climatici - e così via.
Два миллиарда людей серьёзно пострадают от изменений климата - ну и так далее.
Il signor Berlusconi lo sa, dall'alto del suo immenso impero mediatico, televisivo e così via.
А мистер Берлускони, будучи осведомленным, сидит на вершине империи средств массовой информации и так далее и тому подобное.
Infatti negli anni Trenta la Grande Depressione ha condotto a Bretton Woods, al welfare state e così via.
И вы видели это в тридцатые годы, когда Великая Депрессия проложила путь для Бреттон Вудс, социального обеспечения и так далее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad