Exemplos de uso de "energia latente" em italiano com tradução para o russo

<>
Diventerebbe una principale fonte di energia. Стать основным источником энергии.
Dunque, sui nostri scaffali ci sono cose per noi obsolete ma che hanno un valore latente e immediato per altri. И вот так он остается на наших полках, бесполезным для нас, однако обладая прямой потенциальной полезностью для кого-то другого.
La speranza è che, se la collisione avrà abbastanza energia, alcuni detriti saranno espulsi dalla nostra dimensione, finendo in un'altra. При некотором везении, если столкновение будет достаточно сильным, отдельные осколки будут вытеснены из привычного пространства, что приведет к их переходу в другое измерение.
Inizierete a parlare della bestialità latente di tutti gli esseri umani, o qualcosa del genere, il che ovviamente è piuttosto assurdo. Вы начнете говорить о латентной зоофилии во всех людях, или о каких-то таких вещах, конечно, довольно абсурдных.
Il mio lavoro, per un lungo periodo, ha riguardato la formazione, l'insegnamento alle persone di competenze pratiche finalizzate alla sostenibilità, insegnavo alle persone come prendersi la responsabilità di crescere parte del proprio cibo, come costruire edifici usando materiali locali, come generare la propria energia, e così via. Длительное время моя работа была связана с образованием, обучением практическим навыкам устойчивого развития, того, как принимать на себя ответственность за выращивание своих продуктов питания, как строить здания из местных материалов, как самим вырабатывать энергию и т.п.
Mi sembra che esista un potenziale latente tutt'intorno a noi. Мне кажется, что этот скрытый потенциал окружает нас повсюду.
Potrebbe persino essere che non saremo neanche in grado di produrre così tanta energia pulita. Есть вероятность, что мы даже не способны производить столько экологически чистой энергии.
Una risposta sorprendente dato che i titoli sulle commodity hanno un mercato latente ovvio, radicato nelle reali fondamenta economiche. Это позиция удивительна, учитывая то, что у сырьевых облигаций есть очевидный потенциальный рынок, корнями уходящий в реальные экономические основы.
Perché alcuni di voi si trovano così al di sopra della curva in termini di capacità intellettuali, abilità atletica, abilità musicali, creatività, livelli di energia, resilienza di fronte ad una sfida e senso dell'umorismo? Как получилось, что у Вас такие высокие показатели интеллекта, силы, музыкальных способностей, креативности, энергичности, стрессоустойчивости, чувства юмора?
Ma sapete, quando ci sono agitazioni nella società si crea una grande quantità di energia. Вы знаете, когда в обществе существуют политические волнения, это высвобождает много энергии.
E'un dragone foglia, mentre quello in basso, quello blu, è un giovane esemplare che non ha ancora ingoiato l'acido, non ha ancora assunto il miscuglio stagnante di alghe marroni e verdi nel suo corpo per ottenere energia. Это морской дракон, а тот, что внизу, синий, это детеныш, который ещё не проглотил кислоту, не принял внутрь своего тела коричнево-зеленую тину, которая будет давать ему энергию.
E'la mia energia. Это моя энергия.
Tecnologie semplici, come dispositivi da muro che mostrano quanta energia sta utilizzando un nucleo familiare, e quali risultati si possono ottenere spegnendo un paio di luci - tutte queste cose possono avere un impatto davvero positivo sulla nostra impronta energetica. Это простые технологии, например, настенные датчики, показывающие, сколько электричества потребляет ваш дом, и как изменится этот показатель, если вы выключите пару ламп, но они могут оказать прямое положительное воздействие на ваш энергетический "след" на планете.
come ottenere esplosioni ad energia convogliata, così da mandare l'energia di un'esplosione nucleare, non come quella di un candelotto di dinamite. как произвести точечные энергетические взрывы, т.е. вы посылаете энергию ядерного взрыва - не просто палку с динамитом,
Ma questa non è veramente energia da fusione. Но это еще не производство энергии из синтеза.
Si trattava della loro energia. Дело было в их энергии.
Il nostro posto nell'universo è saturo di prove, e anche di materia ed energia. Наша планета полна доказательствами, а также материей и энергией.
L'automobile non sarebbe più uno strumento di mero consumo ma una piattaforma mobile, capace di produrre energia per fornire informazione, calcolo e comunicazione, oltre che una forma di trasporto. Автомобиль тогда становится устройством, не в смысле товара, но устройством, мобильной энергией, мобильной платформой для информационных вычислений и связи, так же будучи и видом транспорта.
Dobbiamo ottenere una centrale di energia. Нам нужна электростанция.
Una tassazione sull'energia che già si applica oggi dalla Cina con i sistemi eolici fino agli Stati Uniti dove il prezzo per chi investe in energia rinnovabile è fisso ma si può finanziare l'elettricità per i poveri. тарифы на электроэнергию, которые уже применяются для стимулирования использования возобновляемых ресурсов, от Китая, на его прибрежных ветровых установках, до Соединенных Штатов, когда дается гарантированная цена на инвестиции в возобновляемую энергию, но при этом можно субсидировать электричество необеспеченным людям.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!