Ejemplos del uso de "esercizio finanziario" en italiano
E allora, forse, avrò raggiunto la fine di questo esercizio.
И потом, может быть, я закончу этот проект.
Perché quando hanno chiesto allo staff, a tutto lo staff, di scommettere, e se pensavano che il negozio avrebbe aperto in tempo, un gruppo del dipartimento finanziario ha puntato completamente sul fatto che non avrebbe aperto.
Когда компания попросила всех сотрудников сделать ставки на то, начнет ли магазин свою работу вовремя, группа людей из финансового отдела поставила все на то, что магазин открыть не успеют.
E quindi, questo è il valore dell'esperienza, di questo semplice esercizio.
Вот в чём ценность опыта решения такой простой задачи.
L'impatto di ciò è stato che questi ospedali, il secondo anno dopo il nostro consulto, hanno raddoppiato la produzione e hanno raggiunto anche il recupero finanziario.
В итоге, эти клиники уже на второй год после наших консультаций удвоили эффективность и улучшили финансовые результаты.
Ma quello che si ottiene da tale esercizio è semplicemente un elenco di geni.
Но мы получаем всего лишь список генов.
Saremmo contenti se il volto del nostro dottore, dell'avvocato, del consulente finanziario fosse coperto?
Понравилось ли бы нам, если бы лицо нашего доктора, адвоката, финансового консультанта было скрыто?
Non ho fatto neanche un minuto di esercizio fisico ieri, quindi il mio battito massimo sotto sforzo non è stato calcolato.
Вчера я занимался физическими упражнениями 0 минут, поэтому мой максимальный сердечный ритм во время упражнений не был подсчитан.
Ma essenzialmente, la microfinanza - se questa è anche per voi una cosa nuova - immaginatela come un servizio finanziario per i poveri.
В своей сущности микрофинансирование - если это понятие является для вас новым - есть нечто вроде финансовых услуг для бедных.
Per un'ora al giorno vengono portati in questi cortili freddi e spogli per fare esercizio.
На один час в сутки их приводят в такие унылые пустые прогулочные дворики.
Se c'è una lezione che possiamo imparare dal collasso finanziario è proprio questa.
Если какой-то урок извлечен из финансового краха, то именно вот этот урок.
Mentre faccio il mio esercizio mi rendo conto che le mani sembrano artigli primitivi sui manici.
Я начала упражнения и вдруг поняла, что мои руки похожи на примитивные лапы, вцепившиеся в поручень.
Avevamo un regime regolatorio finanziario basato sull'assunto che i trader sono creature razionali che non avrebbero mai fatto niente di stupido.
У нас был режим финансового регулирования, основанный на предположениях, что биржевые маклеры - это разумные существа, которые не станут делать глупостей.
Ma, prima di rimettere l'impalcatura nel paziente, gli facciamo fare esercizio.
Но, на самом деле, до того как имплантировать подложку, мы тренируем ее.
Ora, nel mondo finanziario del risparmio, credo che uno dei migliori esempi più recenti su come gestire al meglio le opzioni di scelta sia stato ideato da David Laibson, ossia il programma che hanno implementato a Harvard.
В мире финансовых сбережений, думаю, лучшим примером того, как лучше справиться с выбором предложений, является разработанная Дэвидом Лейбсоном программа в Гарварде.
Non so quanto questo esercizio mi aiuti, però mi aiuta a trovare i luoghi da cui promanano i segnali.
Я не знаю, насколько мне это в помощь, но это точно помогает мне добраться до тех мест, где сигналы зарождаются.
È terribilmente ingenuo pensare che avendo bloccato questa causa di collasso finanziario siamo riusciti a bloccarne ogni altra possibile causa.
И более чем наивно полагать, что если вы устранили эту причину финансового краха, то вы устранили все возможные его причины.
Ma io ho lottato davvero per l'appoggio finanziario.
Но пришлось попотеть, чтобы найти финансовую поддержку своей идее.
E'un ottimo esercizio, utile a migliorare la qualità del vostro ascolto.
Это отличное упражнение для улучшения качества слушания.
Il secondo obiettivo, per coloro che hanno acquisito il controllo sul primo, è quello di - sapete, chiamatelo realizzazione spirituale, chiamatelo successo finanziario, potete chiamarlo con un sacco di nomi, Io lo chiamo cercare la gioia - la ricerca della felicità.
Второй целью, для тех из нас, кто успешно достиг первой цели, - кто-то может называть это духовной самореализацией, кто-то - финансовым успехом, вы можете называть это как угодно Я же называю это "поиском радости", или стремлением к счастью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad