Usage examples of "esso" in Italian with translation to Russian

<>
Quindi esso gli permette di rotolare. Это позволяет ему кататься.
Non puoi camminare in maniera normale su di esso. Ты не можешь идти по нему нормально.
Per loro, esso gioca un ruolo sociale totalmente differente. И для них он играет совсем другую социальную роль.
Lo avvicina alla sua bocca e respira l'aria che esso contiene. Он берёт его в рот, и вдыхает весь скопившийся внутри воздух.
Guardiamo il Pantheon e la Piazza della Rotonda di fronte ad esso. Давайте посмотрим на Пантеон и Пьяцца делла Ротонда, которая лежит прямо перед ним.
Ed in cima a esso abbiamo questa memoria di sistema chiamata neocorteccia. А поверх него у нас расположена система памяти под названием неокортекс.
Esso sancisce ciò che più conta per la costruzione di società e stati pacifici: Он сохраняет то, что является самым главным в построении мирного государства и общества:
Le "affordance" sono le qualità di un oggetto che ci permettono di interagire con esso. Позволительности - это такие свойства объекта, которые позволяют производить с ним действие.
Hanno una consapevolezza del grande arco di tempo e del loro piccolo posto in esso. У них есть чувство великой дуги нашего времени и их крошечного места в нем.
E il Mar Morto è ovviamente molto più basso degli oceani e dei mari intorno a esso. И Мертвое море намного ниже уровня океанов и морей вокруг него.
Quando lo calpesti, camminando sul terrero, esso spunta dall'impronta dei piedi cercando di afferrare i detriti. Когда вы гуляете по лугам, он вибрирует в такт вашим шагам, пытаясь ухватить органические остатки.
La ragione per cui vi parlo di questo momento è che in esso c'è una grande verità. Я рассказала об этом случае, потому что он содержит глубокую истину,
Potete vedere che sul tronco di questo qui sono stati incisi dei nomi, ma esso documenta anche alcuni eventi naturali. Здесь видно, что у этого на стволе нацарапаны имена, кроме того, он увековечивает некоторые природные явления.
Senza di esso, i problemi che si incontrano nel mondo reale - povertà, guerrà, malattie e genocidio - perdono la dovuta leggerezza. Без него, проблемы с которыми мы сталкиваемся в реальном мире - бедность, войны, болезни, геноцид - кажутся более значимыми, чем они того заслуживают.
Ha sviluppato una tecnica che ci permetterà essenzialmente di esaminare pezzi di DNA e, eventualmente, milioni di punti lungo di esso. Он разработал методику, которая, по существу, позволит посмотреть на образец ДНК и, в итоге, на миллионы пятен вдоль нее.
Nessuno dei donatori voleva che il proprio nome fosse collegato ad esso, ma fu il primo progetto ad essere messo in atto. Никто из инвесторов не хотел связывать своё имя с ним и - это был первый осуществленный проект.
Se un neutrino avesse un cervello, che si fosse evoluto in antenati della taglia di un neutrino, esso direbbe che le rocce realmente consistono di spazio vuoto. Если бы у нейтрино был мозг, который бы развился у его предков размером с нейтрино, он бы сказал, что по-настоящему камни состоят из пустоты.
E il suono che state sentendo, a differenza di un altoparlante normale dove tutto il suono vi arriva in faccia, è fatto fuori, davanti ad esso, nell'aria. В отличие от обычного динамика, где звук воспроизводится прямо на его поверхности, здесь звук создаётся в пространстве перед ним, в воздухе.
Esso genera una forza pari a quella che avrebbe un foglio di carta sulla vostra mano, delicatissima, ma che continua per mesi, per anni, fornendo una spinta molto leggera. Его мощность сравнима с давлением листа бумаги на вашу ладонь, она очень низка, но двигатель работает месяцами, годами, обеспечивая эту небольшую тягу.
In queste condizioni, la proteina FOXO colorata in blu è entrata nel nucleo - quel piccolo compartimento in mezzo alla cellula - e si siede su un gene per unirsi ad esso. В этих условиях, белок FOXO, изображённый голубым, попадает в ядро, эту маленькую зону в центре клетки, и осаждается на ген, связываясь с ним.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!