Exemples d'utilisation de "fatto" en italien

<>
L'ho fatto con loro. Я делал это вместе с ними.
Julian ha fatto questo video. Итак, Джулиан сделал вот это видео.
Questo fatto mi aveva reso triste. От этого мне стало очень грустно.
Unilever lo ha fatto e non ha funzionato - troppo complicato. Unilever сделал это и это не работает - слишком сложно.
Tom me l'ha fatto fare. Том заставил меня сделать это.
Non bisogna dimenticare questo fatto. Этот факт не должен быть забыт.
Ciò viene fatto nel seguente modo. Делается это следующим образом.
Ho fatto tutte queste cose. Я делал все эти вещи.
Ma sì, l'ha fatto. Да, они это сделали.
Vi avevo avvertito che avrei fatto vomitare qualcuno. Я вас уже предупредил, что возможно кому-либо станет плохо.
Quindi - Arthur Benjamin, ha - fatto - faceva più o meno la stessa cosa. Артур Бенджамин работал примерно также.
E di fatto li forzarono a lavorare i campi. Но их заставили работать на полях.
Non bisogna dimenticare quel fatto. Этот факт не должен быть забыт.
Viene fatto tutto passando tra le costole. Все это делается между рёбрами.
"Come hai fatto a farlo? "Как ты это делаешь?
E abbiamo fatto dei videoclip. И мы сделали видео.
Una volta fatto questo, l'artiglieria diventa precisa. С применением этого метода артиллерия становится точной.
Questo motore, che ci interessava per il fatto che funzionasse con l'aria e non col vapore. Этот двигатель, и именно поэтому он так нам интересен, работает только на воздухе, не на паре,
Come hanno fatto a farmi prendere una decisione simile?" Как они могли заставить меня сделать это?"
E'un fatto molto interessante. это интересный факт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !