Exemples d'utilisation de "fox film corporation" en italien
L'unico utilizzo possibile di queste gambe, al di fuori del contesto del film, è quello di provocare i sensi e innescare l'immaginazione.
Единственная цель, которой могли бы служить эти ноги за пределами фильма - пробуждать чувства и воображение.
Ora potete immaginare il panico che avrà generato nella sala stampa di Fox.
Можете себе представить, какую панику это бы посеяло в отделе новостей Fox.
E se pensate alla vita senza gioco - senza divertimento, senza amoreggiamenti, senza film, giochi o fantasia - e, e, e.
И я полагаю, что если вы думаете о жизни без игры, без юмора, без флирта, без фильмов, без фантазии, без состязаний и так далее.
Ora una domanda molto più importante - come dice la fisica del MIT Evelyn Fox Keller - "Cosa succederebbe se quegli scienziati avessero ragione?"
Но куда более актуальный вопрос, как ставит его Эвелин Фокс Келлер, физик МТИ, "Что, если учёные правы?"
E ci sono un paio di sequenze nel film, come queste due che vi mostrerò.
И в фильме была пара моментов,
Caro Fox News, purtroppo ha attirato la nostra attenzione il fatto che sia il nome che la natura di Anonymous siano stati infangati.
Уважаемые Fox News, к несчастью, нашего внимания удостоился факт разрушения как имени, так и достоинства Анонимов.
Ecco, con questo film volevamo raccontare la vera storia.
Как видите, в этом фильме мы хотели рассказать правдивую историю.
Sono entrati illecitamente nel Twitter account di Fox News per annunciare l'assassinio del presidente Obama.
Эти парни взломали твиттер Fox News, чтобы объявить об убийстве президента Обамы.
La Fox Crafty è una donna che fa l'artigiana, e organizza queste fiere dell'artigianato pop-up in giro per Londra.
Крафти Фокс - это такая женщина увлекающаяся ремеслами, она устраивает спонтанные ярмарки ремесленников по всему Лондону.
Non solo essere la protagonista brillante di un film è pericoloso.
Более того, опасно не только сниматься в фильмах.
Quindi non possiamo dire molto facendo cadere semplicemente la palla qui, ma se facciamo cadere la palla e facciamo andare il film nello stesso momento, possiamo vedere che siamo riusciti ad ottenere un modello fisico accurato.
Мы немного поймем, если просто бросим шарик, Но если мы будем бросать шарик и тут же снимем об этом ролик, мы можем увидеть и получить точную физическую модель.
Analogamente, abbiamo creato il Doha Film Institute.
Таким же образом мы создали Институт Кинематографии в Дохе.
Profuma di film di James Bond e ballate di Kipling.
Она пропахла фильмами о Джеймсе Бонде и балладами Киплинга.
Tutto quello che Lawrence ha fatto in quel film è stato un tentativo di scoprire il proprio posto nel mondo.
Целью Лоуренса в этом фильме было попытаться найти своё место в мире.
Una di queste zone scure è il Madagascar, Paese generalmente più conosciuto per l'omonimo film della Dreamworks piuttosto che per i suoi adorabili abitanti.
Одно из этих тёмных пятен это Мадагаскар, страна, которая больше известна из-за фильма Дримворкс, чем тем, какие прекрасные люди там живут.
Io volevo che fossero le emozioni a guidare questo film, che doveva seguire il mio viaggio.
А я хотел, чтобы этим фильмом руководили эмоции, и он стал реальным результатом моего путешествия.
E l'integrazione che ne è scaturita è diventata un film, che sarò felice di mandarvi, in modo che possiate davvero vedere cosa accadde nella realtà e non avere solo il mio semplice racconto.
И единение, которое произошло, было записано на видео, которое я с радостью вам вышлю, чтобы вы увидели, что там произошло, вместо того чтобы вам сейчас это пересказывать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité