Exemplos de uso de "germania" em italiano

<>
Pensate all'unificazione della Germania, nel 1990. Вспомните объединение Германии в 1990 году.
Molti vanno in Gran Bretagna e Germania. К примеру, в Великобританию, Германию.
In Germania il 12% barra la casella. В Германии 12% ставят галочку.
In Germania, la corruzione straniera era concessa. В Германии международное взяточничество было разрешено.
La Germania si troverà presto nella stessa situazione. Германия скоро будет в такой же ситуации.
Hanno superato la Germania come più grande esportatore. обогнав Германию, стал крупнейшим экспортёром.
In Germania, hanno fatto un piccolo cambiamento senza consultarmi. В Германии, они внесли маленькую поправку, не согласовав со мной -
Molti Paesi (Germania inclusa) già seguono questo approccio bifronte. Многие страны (включая Германию) уже следуют этому "двуглавому" подходу.
Il vero problema è l'attuale comportamento politico in Germania. Реальная проблема заключается в текущей политической позиции Германии.
In Germania, il gettito fiscale è ridistribuito tra i Länder. В Германии налоговые поступления перераспределяются между Землями.
Ho tenuto delle lezioni in Germania sulla pena di morte. Я читал лекции в Германии о смертной казни.
La tal persona è nata a Berlino, Berlino è in Germania. Этот человек родился в Берлине, Берлин находится в Германии.
in questa sono in Germania - sono dovuta andare per un giorno. на этом фото я в Германии - мне надо было сделать однодневную поездку.
In Germania e Giappone, gli anziani hanno bisogno di risparmiare per il pensionamento. В Германии и Японии стареющее население должно откладывать на пенсию.
A prescindere da questa prova, tuttavia, la Germania sembra aver quadrato il cerchio: Независимо от этого теста, однако, Германия, кажется, сделала невозможное:
Lo scopo era far sì che la ricostruzione della Germania proseguisse senza tensioni. Его главной целью было послевоенное восстановление Германии мирным путем.
Messico, Australia, Germania, India, Cina, tutti hanno enormi problemi di obesità e salute. Мексика, Австралия, Германия, Индия, Китай, все эти страны имеют массовые проблемы ожирения и плохого здоровья.
Dopo la Spagna andammo in Giordania in Germania e di nuovo ad Ankara. После Испании мы переехали в Жордан, в Германии и снова в Анкару.
È uscito solo sei mesi fa e sta facendo incredibili progressi ora in Germania. Она вышла всего полгода назад, и сейчас бурно обсуждается в Германии.
I due Paesi più grandi, Francia e Germania, hanno un raggruppamento tutto per loro. Две самые крупные страны, Франция и Германия, сами являются странами-членами директорской группы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.