Ejemplos de uso de "habitat" en italiano con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos26 otras traducciones26
Hanno creato un habitat di felicità per Dave. Они создали среду счастья для Дэйва.
Vedrete che è un habitat per molti animali diversi. В её расщелинах живут многие обитатели глубин.
In altre parole, creiamo un habitat per la felicità." Проще говоря, мы создаем среду для счастья".
Se ne trovano esemplari in quasi tutti gli habitat terrestri. Пауков можно встретить практически в каждой наземной среде обитания.
Come funziona per fare da habitat per animali come me?" Как он функционирует, создавая среду обитания для "животных" вроде меня?"
Quattro habitat possono risultare simili ma avranno impronte di polline molto diverse. Четыре различные местности могут выглядеть похоже, но иметь весьма различные пыльцевые характеристики.
Quindi anche i nuovi habitat fanno parte del dominio delle nuove scoperte. И до сих пор остаётся потенциал обнаружить новые ареалы.
Ma, in effetti, essi sono praterie, habitat per uccelli e piante da prateria. Но на самом деле, это лугопастбищные угодья и среда обитания для луговых птиц и растений.
Offre inoltre un habitat speciale a questi pesci volanti che vi depongono le uova. В качестве примера, вот снимок летучих рыб, откладывающих яйца.
La possibilità di collegarsi a tutte queste reti costituisce il valore di un certo habitat. Возможность присоединения ко всем этим сетям делает место обитания ценным.
In pratica stiamo dicendo che, forse, quello è un habitat adatto alla vita nel sistema solare. Что я имею в виду, это то, что эта луна пригодна для жизни.
Questo però è quello che si vede e questo tipo di habitat continua per chilometri e chilometri. Вот так все это выглядит, И такой биоценоз тянется на многие километры.
Essa ci permette di campionare questi habitat incredibili, molto distanti dalla superficie e molto distanti dalla luce. Так, мы смогли получить образцы из удивительной зоны обитания, очень удалённой от поверхности океана и солнечного света.
Essi sono tenuti a scegliere vecchie case in quartieri individuati come già collegati alle molte reti che li rendono habitat. Они должны выбирать из старых домов в готовых районах, которые уже подключены ко многим сетям, делающим их местом обитания.
E, ancora una volta, queste nuove aree di espansione mancano della gran parte delle reti che le avrebbero rese un habitat. И, опять же, у этих новых городских застроек есть несколько сетей, которые сделали бы их местом обитания.
Dopo tutto, gran parte di ciò che rende una casa un habitat si trova al di fuori della competenza del suo dipartimento. В конце концов, большая часть из того, что делает дом местом обитания, лежит вне компетенции его ведомства.
Avviciniamoci a dove siamo noi, il Costa Rica Dome, una zona scoperta di recente, virtualmente habitat della balenottera azzura per tutto l'anno. Продвигаясь все ближе к нашему местонахождению, перед нами появляется недавно обнаруженный Купол Коста Рика, где голубые киты вполне могут обитать круглый год.
L'ecologia del paesaggio si occupa di come il ruscello, il prato, la foresta e le scogliere creino habitat per piante ed animali. Ландшафтная экология занимается тем, что изучает, как речки, луга, леса и утесы создают среду обитания для растений и животных.
Tramite le azioni dei nostri habitat preistorici, ampiamente pleistocenici, dove siamo diventati pienamente umani, ma anche dalle situazioni sociali nelle quali siamo coinvolti. В процессе эволюции на нас оказывали влияние как доисторические природные условия эпохи плейстоцена, в которых окончательно сформировался человек разумный, так и социальные условия, в которых мы находились.
Le temperature saliranno, le tempeste si intensificheranno, gli oceani diverranno più acidi e le specie si estingueranno a seguito della distruzione del loro habitat. Температура будет повышаться, бури усилятся, океаны станут более кислыми, и виды вымрут в огромном количестве, по мере разрушения их среды обитания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.