Beispiele für die Verwendung von "immagine aziendale" im Italienischen
Stanno molto attenti a come il loro uso d'acqua può avere un effetto sulla loro immagine aziendale.
и они озабочены тем, как методы использования воды влияют на имидж их бренда.
In Google, espressioni della compassione aziendale seguono quasi sempre lo stesso percorso.
В Google выражение корпоративного сопереживания почти всегда следует по одной и той же модели.
Vi mostro solo due immagini da una sorta di progetto di ricerca aziendale.
Я покажу два изображения из одного исследовательского проекта.
Ecco perché penso che questa immagine riassuma il tipo di riflessione che dovremmo fare.
И поэтому я думаю этот слайд суммирует для меня, в каком направлении мы должны думать.
il mondo aziendale e la questione delle impronte idriche e quello delle fattorie che posseggono i diritti di anzianità su questi corsi d'acqua.
мир компаний с их потреблением воды и мир фермеров с их приоритетными правами на использование воды в устьях.
E questa e'una piccola immagine dell'albero di Stanstead.
Это небольшое изображение дерева Станстеда.
Questo non significa che devi avere una laurea in amministrazione aziendale.
Это не означает, что вы должны пройти программу МВА.
Questa immagine è particolarmente vivida per me perché è il primo caso della malattia che ho visto coi miei occhi.
Этот случай все никак не выходит из моей головы, потому что это был первый случай данной болезни, который я увидела своими глазами.
L'esempio che prendo è la sede aziendale di una società chiamata Willis and Faber, in una piccola città nel Nord Est dell'Inghilterra, a distanza pendolare da Londra.
Один из моих примеров - штаб-квартира корпорации под названием Willis and Faber, в маленьком городе северо-восточной Англии, транспортно тесно связанном с Лондоном.
Quando il cerchio sparisce vedrete un'altra immagine, il colore complementare.
После того, как круг исчезнет, вы увидите другой, дополнительный цвет.
È, piuttosto, solo grazie ad un attivismo politico molto intenso e prolungato che si ottengono le giuste regolamentazioni, e che si ottiene il giusto comportamento aziendale.
Правильные законы и правильное поведение бизнеса - это результат упорной и продолжительной массовой политической активности.
Per cui il nostro lavoro, in un certo senso, è di scalzare questa immagine, questo archetipo che ha pervaso la psiche del globo intero.
Итак, наша задача, в определенном смысле, обратиться к этому образу, этому особому роду архетипа, который проник в душу всей нашей планеты.
Per 26 anni nel mondo aziendale ho cercato di ottenere profitti.
26 лет я отдала миру больших корпораций в попытках заставить компании приносить прибыль.
Questa immagine mostra come la rivoluzione abbia creato un'opportunità di formazione, di educazione.
На этой фотографии показано, что благодаря революции появилась возможность пройти профессиональную подготовку, учиться.
Fino ad allora ero stato il classico guerriero aziendale - mangiavo troppo, bevevo troppo, lavoravo troppo, e trascuravo la mia famiglia.
До этого момента я сам был типичным корпоративным бойцом - слишком много ел, слишком много пил, слишком много работал, не уделял должного внимания своей семье.
Un altro approccio ai problemi della vita aziendale offre la etica del dovere.
Другой подход к проблемам деловой жизни предлагает этика долга.
Un mercato ben funzionante produrrebbe risultati favorevoli alle banche che detengono una corretta esposizione, fondi di compensazione adeguati, una giusta condivisione dei rischi, e dunque una corretta amministrazione aziendale.
Хорошо функционирующий рынок должен был бы отдавать предпочтение банкам с правильной политикой в отношении финансовых рисков, правильными компенсационными схемами, правильным разделением рисков и поэтому правильным корпоративным управлением.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung