Exemples d'utilisation de "impulso video" en italien
Poi avevo dei video proiettori che proiettavano ad intermittenza sulle sfere.
Я применил видеопроекторы, которые периодически проецировали на сферы.
Ma credo che anche l'India abbia questo impulso di crescita.
Однако я считаю, что импульс есть именно у Индии.
"Usiamo i suoi video per rivoltare l'ordine della classe.
"С помощью ваших видеороликов мы перестроили классные занятия.
E lo segnala al resto del cervello inviando un piccolo impulso elettrico.
Он подаёт сигнал мозгу, посылая электрический импульс.
Non è esagerato dire che che ciò che ha fatto Guttenberg per la stampa, i video online lo possono fare ora nella comunicazione faccia a faccia.
Не лишним будет сказать, то, что Гутенберг в свое время сделал для письма, видео в сети сможет сделать сейчас для коммуникации лицом к лицу.
E adesso ve lo mostriamo, al posto del laser letale che è un impulso molto breve, istantaneo, useremo un puntatore laser verde che restera'sulla zanzara per un intervallo di tempo piuttosto lungo altrimenti non riuscireste a vederlo bene.
Вместо смертельного лазера, который выдаёт очень краткий импульс, мы покажем вам зелёную лазерную указку, которая следит за москитом некоторое время, иначе будет плохо видно.
"Una forza più potente" é un video game che, mentre lo state giocando, vi insegna cosa fare durante un'insurrezione non violenta o un cambio di regime.
"Более мощная сила" - это видеоигра, которая, пока вы в нее играете, учит вас, как проводить ненасильственные восстания и смену режима.
Il topolino si sposta sul lato destro e infila il muso in questo buco, e ogni volta che lo fa riceve un impulso di luce blu.
Животное идет в правую часть коробки и, едва сунув туда нос, каждый раз получает вспышку синего света.
La gente ha cominciato ad utililizzare questo software per mappare qualsiasi cosa, dalle strade ai fiumi, dalle scuole agli esercizi commerciali, dai negozi di home video al negozio all'angolo.
Люди использовали эту программу, чтобы отметить всё - от дорог до рек, от школ до местных предприятий от магазинов видео до ближайшего киоска.
Quando invia un piccolo impulso elettrico, un puntino rosso si accende e lampeggia.
Когда он посылает электрический импульс, вы увидите красную точку и услышите щелчок.
Fu così che la gente cominciò a caricare i propri video.
И, о чудо, люди начали загружать свои видео.
Si toglie la manopola e si mette un modulo a impulso che è qui, così si ottiene un lampeggiatore.
Заменяем кнопку импульсным модулятором, вот он, и получаем мигалку.
Per convertire queste 90.000 opache ore di video in qualcosa che potevamo iniziare a guardare, usiamo l'analisi del movimento per estrarre, mentre ci muoviamo nello spazio e nel tempo, ciò che chiamiamo vermi spazio-temporali.
Чтобы адаптировать эти трудные для восприятия 90.000 часов видео к просмотру, мы используем анализ движения, чтобы выделить, по мере движения во времени и пространстве, то, что мы называем пространственно-временными червями.
Quando questi neuroni interagiscono la reazione chimica emette un impulso elettrico misurabile.
В момент взаимодействия нейронов химическая реакция выделяет электрический импульс, подающийся измерению.
Non c'è nessuna forza fisica, solo un impulso magnetico.
Мы увидим, что это не физическая сила, а магнитный импульс.
Ma se le macchine di Rube Goldberg e la poesia in video non sono proprio il vostro forte, cosa ne pensate di questo.
Но если машины Руби Голдберга и видео поэзия не совсем то, что вас интересует, то как насчет этого.
E'difficile credere che sia trascorso meno di un anno da quell'istante straordinario in cui il sistema finanziario del credito, che dà impulso alle nostre economie, si è bloccato.
Сложно поверить, что прошло меньше года с того чрезвычайного момента когда финансы, кредиты, которые управляют нашими экономиками, застыли.
Volevo mostrarvi un rapido video, a riguardo, prima di continuare.
Я хотел бы показать короткое видео об этой работе прежде, чем я продолжу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité