Usage examples of "john v, duke of brittany" in Italian with translation to Russian

<>
Jackie Robinson, Roy Campanella, Pee Wee Reese e Duke Snider. Джеки Робинсоном, Роем Кампанеллой, Пи Ви Ризом и Дюком Снайдером.
John fa parte di una dozzina di persone coraggiose ed eroiche che si sono offerte come volontari. Джон - один из [примерно] дюжины очень храбрых, мужественных людей, которые внесли добровольный вклад в исследование.
E un compagno fantastico di media lab che è appena stato nominato a capo di RISD, John Maeda. Когда замечательного работника из Media Lab назначили руководителем RISD [лучшая школа дизайна в США],
Si tratta di una distinzione che probabilmente va fatta tra due premi Nobel, Richard Feynman e John Nash. Это различие, которое мы можем провести между двумя нобелевскими лауреатами, Ричардом Фейнманом и Джоном Нэшем.
Perché nel momento in cui John decise di rimettere in ordine la propria vita - prima fisicamente, poi emotivamente, e poi spiritualmente, notò la scarsità delle risorse disponibili a coloro che avevano cercato di mettere fine alla propria vita nel modo in cui lui ci aveva provato. Поскольку с тех пор, как Джон принял решение заново восстановить свою жизнь - сначала физически, затем эмоционально, и наконец, духовно - он обнаружил, как мало источников информации имеется для людей, попытавшихся, подобно ему свести счёты с жизнью.
John Doerr a Brook e altri se ne sono preoccupati a loro volta, [non chiaro] e cosi'abbiamo cominciato a analizzare cio'che nel mondo si stava facendo per preparasi ad una pandemia. Джон Дерр, Брук и другие обеспокоились этим [неясно], и мы стали изучать, как мир готовился к пандемии.
Poi un giorno mi chiamano John Doerr, Bill Berkman e Al Gore, lo stesso giorno, e mi dicono di richiamare David Agus. А потом, в один прекрасный день, мне звонят Джон Дерр, Билл Беркман и Альберт Гор, и все требуют перезвонить Дэвиду Эйгасу.
10 - Ancora una volta, mi piace questa mossa alla John Wayne. Десять еще раз, я мне нравится это движение в стиле Джони Вэйна.
John Gartner ha scritto questo libro intitolato "Il lato ipomaniaco" in cui Cristoforo Colombo e Ted Turner e Steve Jobs e tutte queste menti con uno spiccato senso per gli affari vengono alimentate dalla loro parte creativa. Джон Гартнер написал книгу под названием "Гипоманиакальная грань" в которой и у Кристофора Колумба, Теда Тёрнера и у Стива Джобса у всех этих бизнес-мыслителей есть эта грань соревнования.
E questo è quello che ha detto John dopo averlo scritto. И после того, как Джон это написал,
Una frase di una poesia di John Keats. Это строка из поэмы Джона Китса.
Vi voglio presentare John. Я бы хотел представить вам Джона.
E la ragione per cui questo giorno fu cosi'importante e'cio'che io e i miei colleghi, John King e Hailey Fischer-Wright, abbiamo notato una volta iniziato a esaminare vari party per il Super Bowl, e cioe', ci e'sembrato che ovunque, negli Stati Uniti, si fossero formati dei cosigli tribali. И причина, по которой эта дата важна, а это мои коллеги, Джон Кинг и Хейли Фишер-Райт, и я заметили, как только начали опрашивать болельщиков кубка, причина в том, как нам показалось, что по всей территории Соединенных Штатов созывались, если угодно, племенные советы.
E quello aumenta il senso di isolamento nel quale le persone come John si ritrovano. И это углубляет изоляцию в которой оказываются такие люди, как Джон.
E questo è John Doolikahn, lo sciamano dei Kalash. А это Джон Дуликан, шаман калашей.
E'quella che John Locke ha sistematizzato quando ha detto che la libertà ha radici nel diritto alla proprietà privata e nella protezione della legge. Это ещё было систиматизировано Джоном Локком, который говорил, что свобода является основой прав собственности и защиты со стороны закона.
E noi guardavamo e stavamo con John Doolikahn. Мы наблюдали и жили с Джоном Дуликаном.
Eppure, nonostante tutto andasse alla grande per John, lui stava lottando, contro la dipendenza e una depressione soffocante. И, несмотря на своё кажущееся везение, Джон не был счастлив он боролся с зависимостью и парализующей депрессией.
Il film è "John Carter". Это фильм "Джон Картер", основанный на книге "Принцесса Марса".
John Edward, Sylvia Browne e Rosemary Altea sono alcuni degli altri. Джон Эдвард, Сильвия Браун и Розмари Альтеа, они оперируют такими вещами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!