Beispiele für die Verwendung von "luna lovegood" im Italienischen
Encelado è una luna piccola, per grandezza è circa la decima parte di Titano e potete ammirarlo qui, vicino all'Inghilterra.
Энцелад - это маленькая луна, по размерам примерно равна десятой части Титана, и вы можете ее видеть тут, рядом с Англией.
Oggi voglio portarvi in viaggio in un luogo talmente profondo, scuro e inesplorato, che ne conosciamo meno del lato oscuro della luna.
Сегодня я возьму вас с собой в путешествие и покажу вам необыкновенно темное, труднодоступное и неисследованное место, о котором мы знаем не больше, чем о темной стороне луны.
hanno detto, ad un certo punto, "non crediamo veramente che siete andati sulla luna, ma è così.
"Мы не очень-то верим, что вы были на луне, но вы там были.
La ragione per cui la luna appare più grande all'orizzonte è semplicemente che la nostra bolla percettiva non si estende per 380.000 chilometri.
Так, Луна на горизонте нам кажется огромного размера по той простой причине, что наш пузырь восприятия не может растянуться на 380 тысяч километров.
E'stata scattata dall'Apollo 8 quando ha completato l'orbita dietro alla Luna.
Она была снята Аполлоном 8, когда он пролетал с обратной стороны Луны.
Quando sarete di ritorno dalla Luna, avrete a che fare con la meccanica orbitale.
Когда ты возвращаешься с Луны, ты должен иметь дело с орбитальной механикой.
Qui vediamo una femmina fuori dall'acqua, alla luce della luna, sull'isola di Trinidad.
Здесь мы видим самку, выползающую из океана при лунном свете на острове Тринидад.
16 volte più lontano della luna e il quattro per cento della distanza dal sole.
В 16 раз дальше, чем расстояние до луны, или 4% от расстояния до солнца.
100 anni dopo che Sir Ernest Schackleton scrisse queste parole, io intendo piantare una bandiera industriale sulla Luna e completare il pezzo finale che aprirà le frontiere dello spazio, nel nostro tempo, per tutti noi.
100 лет после того, как сэр Эрнест Шеклтон написал эти слова, Я намереваюсь поставить промышленный флаг на Луне и завершить последний этап покорения космических пределов уже в наши дни и для всех нас.
Due anni fa qui al TED ho illustrato di aver scoperto col mio team su Saturno grazie alla sonda Cassini una zona particolarmente calda e geologicamente attiva al polo sud di una piccola luna di Saturno che si chiama Encelado, che vedete qui.
Два года назад здесь на TED я сообщала, что мы с помощью космического корабля Кассини обнаружили на Сатурне аномально теплый и геологически активный регион в южной части малого спутника Сатурна Энцелада, показанного здесь.
Sappiamo che su Marte e la Luna ci sono migliaia di strutture così.
Мы знаем, что на Марсе и Луне целая куча таких конструкций.
E abbiamo scoperto che i composti organici che eruttano dalla luna sono infatti più complessi di quello che avevamo precedentemente ipotizzato.
И мы обнаружили, что органические соединения этого спутника на самом деле более сложные, чем мы сообщали.
Uno dei problemi di oggi è che, nonostante i livelli della felicità siano piatti tanto quanto la superfice della luna, la depressione e l'ansia sono in aumento.
Проблема сегодняшнего дня в том, что, хотя графики показателей счастья всё больше похожи на линию горизонта, показатели депрессии и тоски растут.
Se guardate le conquiste dell'umanità su larga scala, sono cose veramente grandi che l'umanità ha fatto e messo insieme storicamente - come per esempio, costruire le piramidi d'Egitto o il Canale di Panama o mandare l'uomo sulla luna - c'è un fatto curioso riguardo a queste imprese, cioè che sono state realizzate con circa lo stesso numero di persone.
если посмотреть на историю крупных достижений человечества, те значительные вещи, которые люди собрались и сделали, например, постройка пирамид в Египте, или Панамский канал, или отправка человека на Луну, интересная особенность их в том, что все они были сделаны примерно одинаковым количеством людей.
Quindi sotto il ghiaccio c'è un oceano di liquido intorno a tutta la luna.
Подо льдом есть целый океан жидкости, покрывающий эту луну целиком.
In effetti, anche meglio - potreste averlo a 14 volte di meno se poteste trovarlo sulla luna.
Причём, это даже лучше - это может быть в 14 раз дешевле, если вы найдёте топливо на Луне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung