Ejemplos del uso de "musica da camera" en italiano
Sarebbe stato impossibile anche senza la musica da studio.
И они были бы невозможны равным образом без звукозаписи.
La ghironda è stata usata, nella storia, attraverso i secoli sopratutto nella musica da ballo, per l'unicità della melodia assieme all'acustica della cassa.
Хёрди-гёрди использовалась на протяжении многих веков главным образом в танцевальной музыке из-за необычности её звучания в сочетании с ритмичным рисунком басов.
Le meta'destra e sinistra della camera sono pregne di due diversi odori, e una telecamera di sicurezza osserva le mosche fare su e giu'fra le due.
Левая и правая половины камеры заполнены двумя разными запахами, и камера наблюдает, как мухи передвигаются между ними.
C'è un po'di casualità anche qui perché quando ho iniziato con Independent Diplomat, sono andato ad un ricevimento alla Camera dei Lord, che è un posto assurdo, e mentre tenevo il mio drink così, mi vado a scontrare con questo tizio in piedi dietro di me.
Здесь также присутствует доля случайности, потому что, когда я только начинал создавать "Независимого Дипломата", я попал на прием в Палате Лордов, совершенно нелепое место, но я держал свой бокал вот так и натолкнулся на парня, который стоял прямо за мной.
"Nyan Cat" è un'animazione a ripetizione con musica che si ripete.
Наконец "Nyan Cat" - это циклическая анимация с повторяющейся музыкой.
Tutti questi articoli costosi le sono stati regalati dal suo ragazzo, che era in precedenza un membro del consiglio in una sottodivisione della Croce Rossa alla Camera di Commercio.
Все эти дорогие вещи - подарки от её парня, который раньше был членом комиссии подразделения Красного Креста при торговой палате.
E mentre gli raccontate di cosa stiamo parlando, di tutta la nostra rivoluzione dei dati e via di seguito - potreste anche accennargli un paio di battute della nostra musica di sottofondo.
И вы ему рассказываете то, о чем мы говорим, о всей этой информационной революции и всё такое - может даже напели пару ноток нашего музыкального сопровождения.
Senza fissare date precise in questo lavoro, passo dopo passo, la musica verrà trasformata in dati, come è successo per ogni altro campo negli scorsi 35 o 40 anni.
Не буду указывать даты, но, шаг за шагом, музыка будет переведена в данные, как в каждой сфере, где это произошло за последние 35-40 лет.
Abbiamo creato un corso di fotografia, un corso di fotografia in bianco e nero, e abbiamo permesso agli studenti di entrare e imparare ad usare una camera oscura.
Мы открыли курс фотографии, черно-белой фотографии, студенты могли придти и научиться пользоваться темной комнатой.
Per me, questa profonda e duratura fascinazione per il suono è ciò che mi ha portato ad essere un chirurgo e a studiare la scienza del suono, in particolare la musica.
Именно это глубокое продолжительное очарование звуком привело меня как к хирургии, так и к изучению науки о звуке и музыки.
Ventilazione naturale, per essere in grado di modellare la camera sotto, e di fare attenzione alla biomassa.
естественная вентиляция, модель комнаты внизу, и увидеть биомассу.
Io vedo la musica tradizionale come una specie di ribellione, dove le persone possono veramente dire la loro opinione, specialmente le canzoni della tradizione di altre parti della ex Yugoslavia.
Я вижу традиционную музыку как символ протеста, где люди могут выразить себя, особенно в традиционных песнях из других частей бывшей Югославии.
Tolsero tutti i coltelli, i rasoi e le forbici dalla sua camera.
Они унесли все ножи, лезвия и ножницы из его комнаты.
In un modo molto strano, che è anche ciò che mi piace della musica di Johnny Cash.
Странно, но это я и люблю в музыке Джонни Кэша.
è un pò come, sapete, l'unico modo per pulire una camera super incasinata è raccogliendo una cosa alla volta;
Если ты убираешься в очень захламленной комнате, ты делаешь это подбирая вещи по одной.
E il punto importante da riconoscere è che nonostante queste emittenti diffondessero qualcosa che potremmo definire di seconda scelta, la loro concorrenza fu sufficiente a spezzare, allora, questo cartello legale nell'accesso alla musica.
Важный момент, который стоит отметить, заключается в том, что несмотря на то, что радиостанции играли музыку, которую можно назвать второсортной, этой конкуренции хватило, чтобы в то время сломать легальный картель, владевший доступом к музыке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad