Ejemplos del uso de "otto iii" en italiano

<>
E specificando otto distinti obiettivi, le Nazioni Unite hanno detto che molte sono le cose da cambiare in un paese perché la gente viva una buona vita. Определив восемь разных целей, ООН тем самым сказала, что очень много нужно изменить в стране, чтобы сделать жизнь людей лучше.
"Ma lo capite che stavamo morendo in un incendio di hotel tipo otto ore fa?" "Ты осознаешь, что мы чуть не погибли в пожаре в отеле всего 8 часов назад?"
Ma dopo questo, arrivò Otto, che, come gli altri, non inventò il motore a combustione interna, ma lo raffinò. Но после двигателя Стирлинга, пришел Отто, и вновь он не иозбрел двигатель внутреннего сгорания, а только улучшил его.
Per otto anni, ha camminato per la Rift Valley. В течение восьми лет она ходила по долине Рифт.
E se vogliamo evitare "la sindrome successo-fallimento" Dobbiamo seguire questi otto principi. И если мы хотим избежать "синдром от успеха к падению", мы должны продолжать следовать этим восьми законам
Otto, nove, 10. восемь, девять, десять.
E'ciò in cui credevano dell'America che li ha portati a viaggiare su un autobus per otto ore, stare sotto il solo di Washington in pieno agosto. Ради Америки, в которую они верили, некоторым пришлось добираться 8 часов автобусом, стоять на солнцепеке в Вашингтоне посреди Августа.
ci vogliono circa 40 minuti per stamparlo, e da sei a otto ore dopo vedete le cellule del muscolo che si contraggono. Надо около 40 минут для печати, и примерно через 6 часов мышечные клетки начинают сокращаться.
Sì, questi otto uomini mi hanno insozzata, violentata, ma non è questo che mi è rimasto impresso nell'anima. Да, меня обесчестили и изнасиловали 8 мужчин, но это не проникло мне в сознание.
Da qui, l'incidenza otto volte maggior di sinestesia tra poeti, artisti e scrittori. И, следовательно, в 8 раз большая частота синестезии среди поэтов, художников и писателей.
questo robot, con quattro gambe, otto motori, quattro sulle ginocchia e quattro sull'anca. и восьмью моторчиками - четыре из которых в "коленях" и четыре на "бедрах".
Ho incontrato Sanghamitra otto anni fa quando mi trovavo a Bangalore per organizzare un gruppo di lavoro con i leader di diverse organizzazioni non governative che lavoravano su alcuni degli aspetti più difficili della società. Я познакомилась с Сангамитрой 8 лет назад, когда была в Бангалоре, организовывая семинар для лидеров разных неправительственных организаций, работающих с самыми сложными аспектами общества.
E negli ultimi sette, otto anni, abbiamo fatto tantissima ricerca sulla demografia e su come influenzi i media e l'intrattenimento in questo paese e all'estero. И за последние 7-8 лет мы провели много исследований касающихся демографическим характеристик и того, как они влияют на средства массовой информации и развлечения в этой стране и за границей.
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 - ah, 25, già. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 25 верно.
Oh, queste incursioni, queste due guerre, i 10 anni di sanzioni, gli otto anni di occupazione, l'insurrezione che è stata scatenata contro il tuo popolo, le centinaia di migliaia di civili uccisi, tutto a causa del petrolio. Ах, да, эти вторжения, две войны, 10 лет экономических санкций, восемь лет оккупации, вторжение, от которого страдает ваш народ, сотни тысяч жертв среди мирного населения, и всё из-за нефти.
Ma questo Otto Rohwedder ha inventato il pane a fette, e come la gran parte degli inventori si è concentrato sugli aspetti produttivi e brevettuali. Но этот парень, Отто Роуведдер, изобрёл нарезанный хлеб и сконцентрировался, как и большинство изобретателей, на патенте и производстве.
circa sei, da sei a otto pollici, avrei pensato. Это было по крайней мере шесть, от шести до восьми дюймов, я бы сказал.
Tre degli otto partecipanti si stavano facendo causa a vicenda. Трое из восьми участников судились друг с другом.
Queste cellule vengono sostituite una volta ogni otto anni. Клетки воспроизводятся каждые восемь лет.
Sono passati ben otto anni da quella notte fatale nel Kentucky. Прошло целых восемь лет с той решающей ночи в Кентукки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.