Ejemplos del uso de "patologia" en italiano

<>
Ciò che a noi sembra una patologia potrebbe essere in realtà un adattamento utile in alcune circostanze. То, что кажется патологией нам, может быть полезной адаптацией в определённых обстоятельствах.
Perché ciò che è critico, a questo proposito, è che anche se il danno causa la patologia col tempo, il danno stesso è provocato costantemente durante la vita, a partire da prima ancora della nostra nascita. Ведь решающий момент здесь в том, что, хоть, в конечном счете, повреждения приводят к патологии, они сами постоянно производятся в течение всей жизни, начиная даже до рождения.
Userò la parola "danno" per denotare gli effetti immediati del metabolismo, e che col tempo causano patologie. Я использую слово "повреждение" для обозначения тех событий на промежуточном этапе, которые вызваны метаболизмом, и которые, в свою очередь, вызывают патологию.
Idealmente si potrebbe entrare nel circuito e attivare o disattivare i vari tipi di cellule per cercare di capire quali contribuiscano a certe funzioni e quali non funzionino con certe patologie. В идеале мы бы прошли по всей цепочке элементов, включая и выключая разные виды клеток, и отмечая, какие из них участвуют в тех или иных функциях, и какие работают неправильно при тех или иных патологиях.
Molto inquietante per chi lavora nei laboratori di patologia. Очень нервирует работников морга.
E come regalo speciale mi portò nel laboratorio di patologia e tirò fuori un cervello umano vero da un contenitore e me lo mise in mano. В качестве "редкого" удовольствия он взял меня в патологоанатомическую лабораторию, где он достал настоящий человеческий мозг из сосуда и положил мне на руки.
E il midollo osseo è attualmente ciò che utilizziamo per salvare le vite di decine di migliaia di pazienti, molti dei quali hanno neoplasie maligne allo stadio avanzato come la leucemia, il linfoma, o qualche altra patologia. Костный мозг - это именно то, что мы используем для спасения жизней десятков тысяч пациентов, большинство которых серьёзно больны, например, лейкемией или лимфомой или чем-то ещё злокачественным.
Ma forse la cosa più interessante, almeno per me, e la più importante, è l'idea di diagnosticare una malattia molto prima nel suo progredire, e poi trattarla, curando la patologia invece di interventire su un sintomo. Но возможно самой интересной и самой важной, по крайне мере для меня, является идея диагностирования болезни на ранних стадиях развития, и затем лечение болезни чтобы вылечить болезнь, а не лечение симптомов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.