Exemples d’usage de "porto" en italien avec traduction en russe

<>
specie che vivono nel porto. т.е. видов, которые живут рядом с портом,
Pertanto bisogna pensare bene a progettare l'equipaggiamento per esplorazioni a lungo raggio lontano da un porto sicuro. И это заставляет тебя задуматься, как разрабатывать твоё оборудование для работы на большом расстоянии от каких-либо удобств.
Può indicarmi la via per il porto? Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
Potete indicarmi la via per il porto? Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
Si affannano ad entrare in porto rapidamente. Все рвутся побыстрей добраться до порта.
Vedono un'altra barca che entra in porto. Они видят другую лодку идущую в порт.
I sistemi elettrici, le strade, il porto, l'aeroporto, e gli edifici. Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания.
Sviluppò la sua bussola morale e sociale nel porto del Mar Nero durante gli anni '90. Его социальные и моральные устои сформировались в 90-е годы в черноморском порту.
Quegli investitori che verranno a costruire il porto, a costruire le strade, in una nuova città. Инвесторам, которые придут строить порт, строить дороги, в новом городе.
Questo consentirebbe inoltre alla Cina occidentale l'accesso al mare attraverso il porto pakistano di Gwadar. Это бы облегчило доступ западного Китая к морю через пакистанский порт Гуадар.
Se Gaza avesse un porto funzionante collegato alla Cisgiordania, lo stato palestinese e la sua economia potrebbero reggere. Если в Газе будет функционирующий порт, связанный с западным берегом Иордана, то станет возможным палестинское государство, палестинская экономика.
Tutti quanti se ne andavano in giro con questi cellulari grandi come mattoni e in qualche modo il mercato del pesce puzzolente continuava a stare lì, giù al porto. Люди ходили здесь, с мобильными телефонами размером с кирпич, и здесь же - вонючая рыба доставляемая из порта.
Per esempio, un importante risultato dell'amministrazione dell'ex presidente Felipe Calderón è stato quello di portare a termine un'autostrada di 140 chilometri che collega la città interna di Durango ed il porto del Pacifico di Mazatlán. Например, одним из важнейших достижений администрации бывшего президента Фелипе Кальдерона стало строительство 140-мильной автомагистрали, соединившей город Дюранго, находящийся в глубине страны, с портом Масатлан на побережье Тихого океана.
Questo porta a eventi strani. И это приводит к странностям.
E questo porta alla specializzazione. Это ведёт к разделению труда,
investimenti nelle infrastrutture (strade, centrali elettriche e porti) per sostenere il commercio; инвестиции в инфраструктуру, дороги, электростанции и порты, которые поддерживают коммерческую деятельность;
Quindi cosa porta le diverse parti al tavolo? Так, что заставило разных субъектов сесть за один стол переговоров?
Questo è ciò che portai sulla montagna. То, что я нес в гору.
Mi portò sul retro e disse: Она отвела меня в сторонку и сказала:
L'ho portato alla redazione del MIT dove mi hanno detto: Отношу это в наше издательство MIT Press, а мне там говорят:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !