Exemplos de uso de "progettare" em italiano com tradução para o russo

<>
Quando ero a Yale, ci fu la prima crisi energetica, ed io stavo progettando la prima casa riscaldata ad energia solare in Irlanda, da studente, e che in seguito ho costruito. Когда я поступил в Йельский университет, начался первый топливный кризис, и я разрабатывал проект первого дома с солнечным отоплением в Ирландии, в качестве учебного проекта, который я, заметьте, построил-таки.
Li abbiamo fatti progettare da ingegneri. Их сконструировали инженеры.
Testare attentamente, testare di nuovo, progettare. Тщательное тестирование, повторная проверка, разработка.
Bisogna progettare un piede artificiale per queste condizioni. Необходимо создать искусственную ногу, способную работать в этих условиях.
Ma non hai fatto progettare il motore a lui? Но вы не поручали ему двигатель?
E l'ha usato per progettare questo impianto fotovoltaico. И он использовал этот дизайн, чтобы создать солнечную батарею.
Negli anni che seguirono incontrammo difficoltà nel progettare la Biosfera 2. И по прошествии нескольких лет появились захватывающие истории о проектировании Биосферы 2.
Possono richiedere un paio d'anni o essere complicati da progettare. Может понадобиться несколько лет, или их может быть тяжело проектировать.
Entrambi presumono nel progettare che alle persone piace creare e che vogliamo condividere. Оба созданы на том основании, что людям нравится творить и нравится делиться сделанным.
E abbiamo ottenuto l'appalto per progettare un edificio all'ingresso dell'expo. Мы получили заказ спроектировать сооружение при входе в выставочный зал.
Questo e'cio'che scopriremo quando si comincera'a progettare a livello di nanoscala. Такие вещи мы обнаруживаем, когда начинаем проектировать на нано уровне.
Potrebbe essere, nel nostro caso, che vogliamo utilizzarlo per progettare e fare un simbolo. В нашем случае мы хотим это использовать для проектирования и создания символа.
Pertanto bisogna pensare bene a progettare l'equipaggiamento per esplorazioni a lungo raggio lontano da un porto sicuro. И это заставляет тебя задуматься, как разрабатывать твоё оборудование для работы на большом расстоянии от каких-либо удобств.
Quindi abbiamo cominciato a progettare con loro cose veramente piccole che potevano essere fatte per ottenere un impatto enorme. Мы с ними начали с того, что придумали несколько мелочей, которые было легко воплотить в жизнь, и которые должны были дать огромный толчок к улучшению ситуации.
Per iniziare, i governi dovrebbero progettare politiche mirate e basate su evidenze empiriche e sostenere lo sviluppo di istituzioni solide. Для начала правительства должны разработать целевые, основанные на фактических данных, стратегии и поддержать развитие сильных институтов.
O di cominciare dal basso e dire quale risultato vogliamo ottenere, e poi progettare un paesaggio sonoro per avere l'effetto desiderato. А можно идти снизу вверх, задать желаемые результаты и построить звуковую панораму для достижения желаемого эффекта.
Io progetto computer per lavoro e so che i meccanismi che uso per progettare i computer sarebbe impossibile senza i recenti progressi fatti dai computer. На работе я проектирую компьютеры, и знаю, что механизмы, которые я использую, были бы невозможными без недавних открытий в этой области.
noi progettiamo insieme a, non per conto di- e cioè, quando progettiamo qualcosa per scopi umanitari, non si tratta più di progettare qualcosa per i clienti; мы разрабатываем дизайн совместно с заказчиком, а не для него- т.е. когда мы работаем над общественно-нацеленным дизайнерским проектом, то речь уже не идет о проектировании для клиентов;
E adesso è in grado di arrampicarsi su varie superfici grazie al nuovo adesivo che il gruppo della Standford ha realizzato nel progettare questo incredibile robot. Он может взбираться и по другим поверхностям, благодаря этой новой липучке, созданной группой из Стэнфорда при конструировании этого потрясающего робота.
E con quella simulazione, quello che potremo fare sarà progettare specificamente per voi una sequenza di trattamenti, potrebbero essere cure molto blande, piccolissime quantità di farmaci. С помощью этой модели мы сможем построить последовательность процедур специально для вас, это могут быть совсем не инвазивные процедуры, или минимальное количество лекарств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!