Ejemplos del uso de "prova" en italiano con traducción "попробовать"

<>
Prova a risolvere il problema. Попробуй решить проблему.
Non comincio nemmeno a provare." И даже не хочу попробовать."
Provate ad ascoltare l'altra. Попробуйте услышать другого.
Provate a impedire che accada. Попробуйте остановить то, что происходит.
Mi piacerebbe invece provare un'improvvisazione. Вместо этого я попробую то, что называется импровизацией.
Non puoi saperlo finché non provi. Не узнаешь, пока не попробуешь.
Ma alla fine ho deciso di provare. Но я решил просто попробовать.
In caso di pessima giornata, provate questo: Если у вас день не задался, попробуйте сделать так:
Oppure provate questo, per le sue dimensioni. Или попробуйте на вкус этот звук.
Richiamate il paziente e provate l'Ibuprofen? Вернуть пациента и попробовать ибупрофен?
Proviamo a estrarre dei ricordi dai connettomi. Давайте попробуем считать воспоминания из коннектомов.
Visitate il sito ShuffleBrain.com se volete provare. Если захочется попробовать, посетите shufflebrain.com.
E se lo provate, lo crederete anche voi. И если вы попробуете, думаю, позже вы согласитесь.
Ho provato ad immaginarmi la vita sulla luna. Я попробовал представить жизнь на луне.
Pensando alla variazione culturale, proviamo una metafora diversa. Чтобы поразмыслить о разнообразии культур, попробуем другую метафору.
Potete rientrare nelle vostre stanze e provare anche voi. Вы можете пойти к себе в комнату и попробовать это после лекции.
Provate a ottenere una DSL installata nella vostra casa. Попробуйте установить DSL доступ в интернет у себя дома.
Perché non provi a dire qualcosa per rincuorare Milo? Почему бы вам не попробовать сказать что-нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло.
Vale la pena provare e credo che potrà avere successo. Стоит попробовать, и я верю, что все получится.
Provate a immaginare come potrebbe essere la superficie di Titano. Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.