Exemplos de uso de "quadro" em italiano com tradução para o russo

<>
Cosa immagini guardando quel quadro? О чём ты думаешь, когда смотришь на эту картину?
Il prossimo quadro era ancora più grande. Следующая картина была ещё больше.
Questo è un quadro di Joan Mirò. Это картина Жоана Миро.
Vedete ora il quadro della situazione per intero? Вам видна полная картина?
Beh, penso che il quadro sia abbastanza chiaro. Вероятно, вы уже представляете эту картину.
Credo che ci sia molta incertezza in questo quadro. Мне кажется, что в этой картине много напряжения.
E vorrei mostrarvi la mia versione ordinata di questo quadro. И я хотел бы показать вам мою прибранную версию этой картины.
Sfortunatamente, come potete vedere, il quadro era del tutto differente. К несчастью, как вы видите, тогда была другая картина.
Tate chiese a Fildes di dipingere il quadro d'importanza sociale. Он попросил Филдеса написать социально-значимую картину.
Ed è per questo che "The Doctor" è un quadro molto famoso. Картина "Доктор" стала очень известной.
Ed io amo pitture cosi - il quadro è in fatti grande come è qui. И мне нравятся подобные картины - фактически, здесь мы видим ее в натуральную величину.
Lo si vede in questo quadro di J.M.W. Turner "Pioggia, Vapore e Velocità". Как на картине Уильяма Тернера "Дождь, пар и скорость".
Il quadro commerciale è che non c'è n'è veramente Il sito ha contenuti per adulti. А коммерческая картина такова, Сайт содержит контент для взрослых.
Questo è un quadro di Rene Magritte, e vorrei che tra di voi - nella vostra testa, intendo - lo riordinaste. Это картина Рене Магритта, и я хочу, чтобы вы мысленно - в своем воображении - навели здесь порядок.
Mi sono spesso chiesto, cosa avrebbe fatto Fildes se gli avessero chiesto di dipingere questo quadro nell'era moderna, nel 2011? Я иногда задумываюсь, что было бы сделал Филдес, если бы его попросили нарисовать эту картину в наши дни, в 2011 году?
Quindi abbiamo un quadro più compatto del mondo, dove tutti i Paesi tendono a usare il denaro meglio rispetto al passato. У нас гораздо более однородная картина мира, все страны используют деньги более эффективно, чем ранее.
Quando s'inizia a guardare cosa scorre in realtà al di sopra questi network se ne ricava un quadro ben diverso. Когда вы начинаете смотреть, что на самом деле движется по этим сетям, вы получаете совсем другую картину.
Ma il quadro di stagnazione che presentano molti paesi è fuorviante, in quanto non tiene conto di un fattore essenziale, ovvero quello demografico. Но эта картина стагнации во многих странах вводит в заблуждение, поскольку она не учитывает важный фактор, а именно демографический.
E se pensiamo che l'80% del commercio mondiale di cibo è sotto il controllo di sole cinque multinazionali, il quadro fa rabbrividire. И если задуматься над тем, что 80% мировой торговли продуктами питания сейчас контролируется лишь пятью корпорациями, это мрачная картина.
Durante il suo discorso sullo "State of the Union", il Presidente Barack Obama ha presentato un quadro convincente di un governo moderno del XXI secolo. В своем недавнем послании о положении в стране президент США Барак Обама нарисовал убедительную картину современного правительства двадцать первого века.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!