Exemples d'utilisation de "rotto" en italien

<>
La tazza ha il manico rotto. У чашки сломана ручка.
Potete vedere che ha un dente rotto. Заметьте, у него сломан зуб.
Considerando che accidentalmente avevo rotto un braccio ad Amy appena una settimana prima. Дело в том, что за неделю до этого я случайно сломал Эми руку.
Il mio sacchetto si è rotto. Моя корзина сломалась.
Non c'é niente di rotto, quindi non lo riparo. Это штука не сломана, так что я не буду и чинить ее.
poi si è rotto di nuovo. потом он снова сломался.
Ho sentito che qualcosa si era rotto. Я чувствовал, что что-то сломалось.
Immaginate di avere, per esempio, un aspirapolvere in casa che si è rotto. Представьте, у вас дома есть, скажем, техника марки Hoover и она сломалась.
Il dissalatore si è rotto, il più importante strumento che ho in barca. Сломалась опреснительная машина - самая важная вещь на лодке.
La mia valigia è rotta. Мой чемодан сломался.
E quando quelli sono diventati inutilizzabili, ho fatto a pezzi uno dei remi rotti. Когда и это не сработало, я разобрала одно из сломанных весел.
Ma che succede se si rompe il motore? А если наш двигатель сломан, то что?
Una conseguenza di ciò, tra l'altro, era che il telefono non si rompeva mai. Одним из следствий этого, между прочим, было то, что телефон никогда не ломался.
Feci l'archeologa, e rompevo le cose. Я была археологом, и тогда я ломала что-то.
La mia automobile è rotta. Мой автомобиль сломан.
E sussurravo la buona notizia all'infermiera attraverso la mia mascella rotta, tenuta chiusa dai fili. И я прошептал сиделке эту хорошую новость сквозь сломанную челюсть, к которой были подключены провода и которая практически не открывалась.
E tua figlia si è rotta la gamba durante l'allenamento di calcio. И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу.
Una conseguenza di ciò, tra l'altro, era che il telefono non si rompeva mai. Одним из следствий этого, между прочим, было то, что телефон никогда не ломался.
"Se è rotta, è roba mia". "Если это сломано, это моя вещь"
Natura morta in cima ad un tetto, dentro barili alberi morti, una panchina rotta, cani, escrementi, cielo. Натюрморт на крыше, мертвые деревья в кадках, сломанная скамья, собаки, экскременты, небо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !