Ejemplos de uso de "soluzione forte" en italiano con traducción al ruso

<>
Ma se le macchine di Rube Goldberg e la poesia in video non sono proprio il vostro forte, cosa ne pensate di questo. Но если машины Руби Голдберга и видео поэзия не совсем то, что вас интересует, то как насчет этого.
Questo è il punto del discorso dove si presume che io tiri fuori una soluzione per il sistema dei brevetti. Моё выступление подошло к моменту, когда я должен предложить, как же помочь патентной системе.
Forte, no? Не правда ли, потрясающе?
Quanto al processo e alla tecnologia, per prima cosa ci serviva una soluzione ingegneristica. Чтобы разработать процесс и технологию, сначала нам необходимо было найти техническое решение:
Penso che ci sia un forte parallelo tra snaturare i crocifissi fuori dal loro contesto e creare le svastiche. Мне кажется, существует серьезная параллель между искажением формы распятия и созданием свастики.
Eccolo, e penso sia una soluzione particolarmente carina. Это именно то, что надо, и я думаю, это просто отличное решение.
L'idea è di avere un argomento cosi forte da mettere fuori gioco gli avversari. Идея в том, что аргумент должен просто разить твоих оппонентов наповал.
Direi che è una soluzione davvero intelligente per risolvere questo particolare problema. Очень удобное решение данной конкретной проблемы.
Il cuore inizia a battere più forte, cominciate a sudare per dissipare il calore che state per creare - a causa dello sforzo muscolare. Ваше сердце начинает биться быстрее, вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будете выделять от напряжения мышц.
La soluzione non verrà da una persona o da un gruppo. Проблема не может быть решена одним человеком или группой людей.
E non vi rendete necessariamente conto che Twitter è in effetti uno spazio con una forte presenza brasiliana. И вы совсем не обязательно осознаёте, что большая часть Твиттера, на самом деле, находится в бразильском пространстве.
Sapete, potrebbero avere una soluzione. Решение у них, может быть, и есть.
E tenetevi forte alla sedia perché se zoomiamo su queste facce, notate come abbiano la stessa fronte spaziosa, le sopracciglia orizzontali, il naso lungo, la curva delle labbra, e il mento piccolo ma ben sviluppato. И покрепче держитесь за кресла, потому что если мы приблизим эти лица, то заметим, что у них абсолютно одинаковый широкий лоб, горизонтальные брови, длинный нос, изогнутая форма губ и небольшой, ярко выраженный подбородок.
Perché l'aver acquisito la capacità di apprendimento sociale avrebbe creato un dilemma sociale ed evolutivo, la cui soluzione, sembra potersi dire, avrebbe determinato non solo il futuro della nostra psicologia, ma anche il futuro di tutto il mondo. Потому что наше усвоение социальной обучаемости привела к социальной и эволюционной дилемме, разрешение которой, можно сказать, определит не только будущее нашей психологии, но и будущее всего мира.
E il loro pezzo forte è che si uniscono con i magneti. Самое интересное то, что они соединяются друг с другом при помощи магнитов.
Penso che la risposta a questo rompicapo sia una soluzione molto migliore, pronta là fuori, che non interessa a nessuno perché tutti sono soddisfatti di come pensano che i seggiolini funzionino. И, мне кажется, разгадка этого феномена в том, что есть гораздо лучшее решение, от которого никто не приходит в восторг, потому что все так довольны тем, как детские кресла в принципе должны работать.
Ma come hanno detto in molti, siamo davanti a un forte tentativo di occultare ciò che sta succedendo. Но как говорили многие, предпринимаются серьезные попытки подавления.
potete immaginarlo, mi stava sbattendo la porta in faccia, era terribilmente freddo e stavo provando a pensare a una soluzione, "Cosa farebbe un eroe di un film se avessi scritto questo come il copione di un film?" А что бы сделал герой моего фильма, если бы я писал сценарий?"
"Wow, che forte! "Это действительно здорово!
La sabbia bituminosa non è una soluzione a lungo termine. Нефтяные песчаники - не решение проблемы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.