Ejemplos del uso de "sulla sinistra" en italiano

<>
Sulla sinistra possiamo vedere Copacabana. вот слева пляж Копакобана.
Sulla sinistra vedete una piccola barca. Слева видно маленькую лодку.
Sulla sinistra vedete i dati su lungo periodo. Слева вам видны данные за длительный период,
Questo mostra la chiesa di San Paolo sulla sinistra. Здесь слева виден собор Святого Павла.
L'auto sulla sinistra ha colpito un comune palo d'acciaio. Слева машина въехала в стальную колонну,
E quindi sulla sinistra, ho posto la rugosità copiata da vari paesaggi. Изломанность слева есть результат копирования с нескольких ландшафтов.
Qui c'è un maschio sulla sinistra e una femmina sulla destra. А тут слева самец, а справа самка.
Scegliemmo il dinosauro sulla sinistra, un Tyrannosaurus Rex, un esemplare molto interessante. Для этих исследований мы выбрали динозавра слева - это Тиранозавр Рекс - замечательный образец.
O potete vedere quando le due curve si allontanano, come mostrato sulla sinistra. Или как только вы увидите, что две кривые разошлись, как это показано слева.
Sulla sinistra vedete una vasca dopo cinque giorni, sulla destra ne sono passati 10. Ванночка слева стояла 5 дней, а та, что справа - 10 дней.
Quanti di voi pensano che sia quello sulla sinistra che corre su per il muro? Кто думает, что тот, который слева, бежит по стене?
Ed il più comune è rappresentato da uno strumento che assomiglia a quello la sulla sinistra. Тут наиболее распространённым является прибор, показанный на слайде слева.
Si può vedere la Winspear Opera House sulla destra, e il Dee and Charles Wyly Theater sulla sinistra. Вы можете увидеть оперный театр Винспера справа и театр Ди и Чарльза Уайли слева.
Questo si forma sugli evaporatori - è l'immagine sulla sinistra - e un po'alla volta si formano degli strati. Он откладывается на выпаривателях - вы видите их на слева,- которые постепенно покрываются коркой карбоната кальция.
E sulla sinistra ci sono le macchine da taglio che ancora, nella fabbrica, permettono di fabbricare quei pezzi individuali. А слева - обрезные станки, которые на заводе позволяют создать нужные индивидуальные части,
Quella sono io sulla sinistra, la mia studentessa in quel periodo, Erica Raymond, e Lee Fry, l'ingegnere del progetto. Это я слева, а это моя бывшая студентка Эрика Реймонд, и Ли Фрай, который был инженером проекта.
Sono stato a un concerto di beneficienza dei Grateful Dead nella foresta pluviale Ho incontrato un tizio - il tizio sulla sinistra. Я был на благотворительном концерте Grateful Dead Я встретил парня - вот он, слева.
Quindi la cellula sulla sinistra, vedete, si attiva ogni volta che l'animale si avvicina a un muro o a un confine a est. Вы видите, что нейрон слева реагирует, как только животное приближается к стене или границе на востоке,
Il quadro che vedete sulla sinistra è stato dipinto da un cedro rosso americano dell'Ovest e quello alla vostra destra un abete di Douglas. Произведение искусства, которое вы видите слева, нарисовано туей, а справа - псевдотсугой.
Sulla sinistra, vedete un mercato nel Laos, dove c'e'un abbondante presenza di tutti i tipi di insetti che si possono scegliere per cena per la sera. Слева вы видите рынок в Лаосе, где есть всё на любой вкус, вы можете выбрать любых насекомых себе на ужин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.