Exemples d'utilisation de "supermercato" en italien
Sono venduti nella zona dei surgelati, al supermercato.
и оно на самом деле продается в отделе заморозки в супермаркете.
Quanto denaro spendete, nel corso della vita, in un supermercato?
Сколько денег за свою жизнь вы тратите в супермаркете?
E quando andate al supermercato, certamente non vedete una grande varietà.
И в супермаркете, вы конечно, не видите много вариантов предложений.
E così CarderPlanet divenne una sorta di supermercato per criminali informatici.
CarderPlanet стал, своего рода, супермаркетом для киберпреступников.
151 milioni di persone ogni giorno stanno in fila al supermercato.
В супермаркетах [страны] каждый день 151 миллион человек стоит в очереди.
Infatti, sto provando e voglio renderlo il supermercato più sostenibile al mondo.
На самом деле, я пытаюсь и добьюсь сделать его самым экологичным супермаркетом в мире.
Vado al supermercato, e tutto il mio cibo è confezionato con la plastica.
Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик.
Questo è il più grande supermercato dei Caraibi durante l'ora di maggior affollamento.
Это самый большой супермаркет в Карибском бассейне в час пик.
Hanno riservato il petrolio, ricevuto il denaro, ma la salute non si compra al supermercato.
Обладая минеральными ресурсами, они добывали нефть, получали прибыли, но здоровье в супермаркете не купишь.
"Ovunque siate, noi ci siamo già stati" Un 7-11 [supermercato] per viaggiatori nel tempo.
Это что-то вроде круглосуточного супермаркета для путешественников во времени.
E prima che vi preoccupiate, qui negli Stati Uniti la maggior parte del cibo che comprate al supermercato ha già componenti geneticamente modificati.
И, пока вы ее не сильно забеспокоились, здесь, в Соединенных Штатах, большинство еды, которую вы покупаете в супермаркетах, уже имеет генетически модифицированные компоненты.
Abbiamo il pentolino magico nella forma di Wallmart e Tesco [supermercati].
волшебный горшочек с кашей в виде супермаркетов Walmart и Tesco,
E li stanno facendo ora e un giorno, forse molto presto avrete sformati di beefalo nei vostri supermercati.
Их теперь разводят, и, когда-нибудь, возможно, очень скоро, у нас будут продавать котлеты из бифало в местных супермаркетах.
Le altre persone vedranno, se alle casse del supermercato tirerete fuori la vostra borsa della spesa riutilizzabile.
Другие люди увидят, если, например, в очереди в магазине вы достанете многоразовую сумку для покупок.
Se vediamo qualcuno alla cassa di un supermercato o - no - da Christian Dior o simili, e poi.
Вы встречаете кого-нибудь в CVS или не в CVS, а Christian Dior или где-то ещё, и тогда.
E mentre mi avventuravo nei mercati scattando queste foto, mi sono reso conto che l'oceano non è un supermercato, mi spiego?
После того, как я прошелся вокруг и сделал эти фотографии, меня осенила мысль, что океан - это не продуктовый магазин.
Ma macinatelo, tostatelo, confezionatelo, mettetelo sullo scaffale di un supermercato, e ora costa 5, 10, 15 centesimi, quando lo trattate come una merce.
Но если его перемолоть, упаковать, уложить на полку в магазине, то стоимость возрастет до 5, 10 или 15 центов, когда это готовый товар.
Ora, se date dell'uva al partner - il cibo preferito delle mie scimmie cappuccine corrisponde esattamente ai prezzi del supermercato - se date loro dell'uva, cibo decisamente migliore, allora create delle ineguaglianze tra di loro.
Но если вы дадите соседу виноград - предпочтения в еде моих капуцинов соотносятся с ценами в магазине - виноград является лучшей едой, и вы создаёте неравенство между ними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité