Exemplos de uso de "temperatura di riscaldamento" em italiano com tradução para o russo

<>
Quindi abbiamo messo le tubature, l'impianto elettrico e l'impianto di riscaldamento, ventilazione e condizionamento dell'aria, ed abbiamo isolato il tutto. Затем мы установили сантехнику, электрическую часть, систему управления микроклиматом и занялись теплоизоляцией.
I passeggeri del Titanic che finirono in acqua trovarono una temperatura di solo 5 gradi centigradi. Пассажиры Титаника после кораблекрушения оказались в воде температурой всего +5 градусов.
L'esempio che amo di più risale all'inizio del 1976, quando si scoprì che il batterio che causava la legionella era stato sempre presente in natura nell'acqua, ma era una precisa temperatura dell'acqua nei sistemi di riscaldamento, ventilazione e condizionamento che ottimizzava la temperatura favorendo un incremento della riproduzione del bacillo della legionella. Мой любимый пример случился в начале 1976-го, когда было обнаружено, что бактерия, вызывающая легионеллёз, всегда присутствовала в воде в естественных условиях, однако именно температура воды в системах отопления, вентиляции и кондиционирования, явилась оптимальной температурой для максимального размножения бактерии легионеллёза.
Il materiale bianco è un tipo di batteri che prospera ad una temperatura di 180 gradi centigradi. Белое вещество - это такой тип бактерии, которая способна выживать при температуре порядка 180°C.
L'ondata marina di più di quattro metri è stata sostenuta dal rialzo del livello del mare causato da un secolo di riscaldamento globale, e l'ampiezza e l'intensità della tempesta è stata alimentata dalle acque oceaniche più calde di un pianeta surriscaldato. Его почти пятиметровые волны поддерживались поднятием уровня моря, уже вызванным столетием глобального потепления, и интенсивность шторма подпитывалась потеплевшими водами теплеющей планеты.
Dall'alto questa e'la temperatura di un topo durante il processo - la linea punteggiata e'la temperatura ambiente. Наверху, а, вот запись температуры мыши, которая прошла испытание - пунктирная линия, - температуры.
Vive nell'oceano profondo, a circa 2500 metri di profondità alla temperatura di ebollizione dell'acqua. он живёт глубоко в океане, на глубине порядка полутора миль, почти при температуре кипения воды.
E ogni nube è compatta, la gravità diventa sempre più forte all'aumentare della densità, la temperatura comincia a salire nella parte centrale di ciascuna nube, e alla fine, al centro di ogni nube, la temperatura supera la temperatura di confine di 10 milioni di gradi, i protoni cominciano a fondersi, c'è una grande emissione di energia, e, bang! И каждое облако уплотняется, следовательно, так как увеличивается плотность, гравитация становится более мощной, температура начинает расти в центре каждого облака, а затем в центре каждого облака, температура переступает порог 10-ти миллионов градусов и протоны начинают объединяться, начинается огромное выделение энергии, и, бац!
Ma il fatto eccezionale a questo proposito è che ripara il proprio DNA al di sotto della temperatura di congelamento. Уникально в ней то, что она восстанавливает ДНК при отрицательной температуре.
Non provoca danni ma innalza la temperatura di qualche grado. Оно не приносит вреда, просто поднимает температуру на несколько градусов.
Nel contempo, la prospettiva di un aumento della temperatura globale di più di 2° C (3,6° F) rispetto ai livelli pre-industriali entro la fine di questo secolo (che innescherebbe i peggiori effetti del riscaldamento globale), richiede maggiori investimenti su un'urbanizzazione sostenibile, un'agricoltura agricoltura attenta ai processi climatici, e sugli ammortizzatori sociali. Тем временем, перспектива повышения мировой температуры к концу текущего века более чем на 2°C по сравнению уровнем до промышленной революции (что приведет к наиболее разрушительным эффектам глобального потепления) означает необходимость увеличения инвестиций в рациональную урбанизацию, сельское хозяйство с учетом изменения климата и системы социальной защиты.
L'acidificazione degli oceani è un grosso problema, molto preoccupante, come lo sono il riscaldamento delle acque e i loro effetti sulle barriere coralline. Закисление океана на сегодняшний день - одна из серьёзных проблем, наряду с потеплением воды и влиянием этих факторов на коралловые рифы.
Quando stelle molto grandi si spengono, raggiungono una temperatura talmente elevata che i protoni cominciano a fondersi in tutte le più disparate combinazioni possibili, andando a formare tutti gli elementi della tavola periodica. Когда очень большие звезды умирают, они создают настолько высокую температуру, что протоны начинают сливаться в разного рода экзотические сочетания, так формируются все элементы таблицы Менделеева.
Bene - questo era il riscaldamento. Так, это было для разминки.
L'anno scorso, Apple ha registrato dei brevetti per la registrazione dell'ossigenazione del sangue, il battito cardiaco e la temperatura corporea tramite gli auricolari. В прошлом году Apple подала заявку на несколько патентов, позволяющих получать данные о содержании кислорода в крови, частоте сердцебиений и температуре тела с помощью этих наушников.
Oltre al riscaldamento globale abbiamo il problema dell'aumento dell'acidità degli oceani. Кроме потепления, существует также проблема повышения кислотности воды в океанах.
E al di sotto troviamo la temperatura, la respirazione e l'ossigeno. Ниже - температура, дыхание, кислород.
Vedremo il riscaldamento degli oceani. поговорим о нагревании океана.
La cella di Hall-Heroult funziona ad alta temperatura, sufficientemente elevata per mantenere l'alluminio liquido. Электролизер Холла-Эру работает при высоких температурах, настолько высоких, чтобы полученный алюминий оставался жидким.
Le città stanno all'origine del riscaldamento globale, hanno un impatto sull'ambiente, sulla salute, sull'inquinamento, sulle malattie, della finanza, dell'economia, dell'energia - tutti problemi che si devono affrontare se si costruiscono città. Города являются причиной глобального потепления, влияют на окружающую среду, здоровье, загрязнение, болезни, финансы, экономику, энергию - с этими проблемами приходится сталкиваться при наличии городов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!