Verwendungsbeispiele von "traccia" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Si lascia dietro una traccia rossa. Он оставляет за собой следы красного цвета.
Ma ora, con il web, lasciamo una traccia. Но теперь в интернете мы осталяем след.
E alla fine, anche quando può risorgere, sarà solo per attraversare la mente come un uccello attraversa il cielo senza lasciare alcuna traccia. И в конце, если гнев и появится, то просто проскочит сквозь разум без следа, словно птица, пролетевшая по небу.
Noi vediamo i risultati, le tracce se preferite, del Bacillus Pasteurii che viene imbrigliato per scolpire il deserto e formare questi ambienti abitabili. Вы видите результат, следы укрощения бактерии Bacillus pasteurii ради превращения пустыни в пригодную для жилья среду.
Ora congeliamo l'azione, 30 minuti, mettiamo il tempo sull'asse verticale, e creiamo una vista delle tracce d'interazione che abbiamo lasciato. А сейчас мы заморозим движение, эти 30 минут, поместим время на вертикальную ось и получим вид этих следов взаимодействия, оставленных нами.
E la trama s'infittisce quando si capisce che, a differenza degli altri strumenti pleistoceni, le amigdale spesso non mostrano tracce d'uso sui delicati margini delle loro lame. Дело еще более усложняется, когда узнаешь, что, в отличие от других инструментов эпохи плейстоцена, лезвия каменных топоров не имеют следов использования, которые легко было бы обнаружить на хрупкой поверхности.
Ogni temporale pulisce l'atmosfera, portando via polvere, particelle di carbonio, tracce di elementi chimici, e le deposita sulla neve anno dopo anno, millennio dopo millennio, creando una sorta di tavola periodica degli elementi che a questo punto è spessa più di 3.000 metri. Каждая буря очищает атмосферу, очишая её от пыли, копоти, следов химических веществ и укладывая их на снежную массу год за годом, тысячелетие за тысячелетием, как будто создаёт периодическую систему элементов, которая на данный момент более 3 км толщиной.
Immaginate di poter registrare la vostra vita - ogni cosa detta, ogni cosa fatta, disponibile in una perfetta unità di memoria a portata di mano, così da poter tornare indietro e trovare momenti memorabili e riviverli, o setacciare le tracce del tempo e scoprire nella vostra vita dei modelli che in precedenza non erano stati scoperti. Представьте, что вы могли бы запечатлеть свою жизнь на пленке - все, что вы сказали, все, что сделали - все в идеальном хранилище памяти у вас под рукой, чтобы вы могли бы вернуться в самые яркие моменты прошлого и заново пережить их, или поискать в следах времени и найти какие-то тенденции в собственной жизни, которые до этого не были замечены.
Non c'era traccia di ghiaccio. Вокруг не было льда,
E lui può aiutarti a tenerne traccia. А затем он мог помочь вам отслеживать это.
Traccia la vostra attività e il vostro sonno. Он следит за вашей активностью и сном.
La traccia a spirale la chiamiamo "spazio solitario caldo". Спиральную нить мы называем точкой активной самостоятельности.
Potete mettere la mia ultima traccia audio per favore? Можно включить, пожалуйста, мою последнюю запись?
In sostanza traccia ogni mio movimento in ogni istante. Это мои маршруты в любой момент времени.
Se guardate la linea rossa, vedete la traccia del piccione. Если вы видите красную линию, вы видите путь голубя,
divertimento Il nome di questa traccia è "The Magic To Come". Этот путь называется "Магия в Будущем"
È una traccia molto rozza di come siamo migrati nel mondo. которая показывает, как люди заселяли мир.
In questo video, si traccia ancora [il movimento] di mio figlio. На этом видео снова отслеживаются перемещения моего сына.
Questa è una serie di Elettroencefalogrammi che traccia 156 canali di informazione. Это электроэнцефалограмма, отслеживающие 156 каналов информации.
Prende un cartone dalla tv e lo ricombina con una traccia audio. которое делается из аниме, записанного с телевизора, смонтированного под определённую музыку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!