Ejemplos del uso de "valente" en italiano

<>
Traducciones: todos48 стоить48
Vale la pena fare delle citazioni. Это стоит упоминания.
Probabilmente vale quanto tre Macbook Pro. Стоит он примерно как три компьютера Macbook Pro.
E vale veramente la pena rifletterci. Об этом стоит подумать.
Questo vale la pena di rifletterci su: Стоит над этим подумать:
Persino la serratura vale probabilmente 200 dollari. Один только замок стоит, наверное, не меньше $200.
Un consenso male informato non vale niente. Неверно информированное согласие того не стоит.
Una donna senza un uomo non vale niente. Женщина без мужчины ничего не стоит.
Signore e signori, un'immagine non vale mille parole. Дамы и господа, картинка не стоит тысячи слов.
A volte un gesto carino vale piú di tante parole. Иногда один дружеский жест стоит больше, чем множество слов.
Questa barca vale un milione di Euro quando è nuova. Такой катер новым стоит один миллион евро.
Vale la pena provare e credo che potrà avere successo. Стоит попробовать, и я верю, что все получится.
Secondo me è un concetto che vale la pena trasmettere. И мне кажется, что об этом стоит рассказывать людям.
E in tanti posti valgono meno di capre e vacche. Во многих местах они стоят меньше, чем козы и коровы.
In un mondo senza rischi non varrebbe la pena di vivere. Жизнь без риска не стоит того, чтобы жить.
E questa, penso, è davvero un'idea che vale la pena diffondere. И этой идеей, я считаю, стоит поделиться.
E poi gli integratori sotto la riga forse non valgono un approfondimento. Тогда как добавки под чертой возможно, не стоят ни времени, ни денег.
L'unico problema di questa banconota é che non vale davvero così tanto. Проблема в том, что эта расписка на самом деле стоит не очень-то много
provare a dire quanto vale qualcosa, quanto ne godremo, quanta soddisfazione ci darà. попытками сказать, сколько что-нибудь стоит, как сильно мы будем этим наслаждаться, как много радости нам это принесет.
Ad un tratto i titoli di studio non valgono nulla, non è vero? И теперь диплом ничего не стоит, правда?
Ma per Christina Sidebottom, valeva la pena provare tutto se avrebbe fermato un'emicrania. но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.