Exemplos de uso de "volere dire" em italiano com tradução para o russo

<>
Voglio dire, questa è una coppia di recipienti ritorti che non furono mai studiati per lo scopo per cui furono creati. Я имею в виду то, что витая пара медных проводков не была создана для решения задачи, в которой используется.
Certo, potreste assolutamente volere prendere un pò di tempo. Да, вам определённо захочется взять отгул.
La democrazia, vuol dire rispettare la saggezza di tutte le persone - e ci arriveremo. Демократия, кстати, означает уважение к мудрости всех человеческих существ - к этому мы еще вернемся.
Ed è questa abilità di portare gli altri a volere quello che tu vuoi, a ottenere i risultati che tu vuoi, senza coercizione o pagamento, che io chiamo "soft power". И эта способность заставлять других хотеть того же, что и вы, способность получить желаемый результат без принуждения или вознограждения и есть то, что я называю мягкой силой.
Non è esagerato dire che che ciò che ha fatto Guttenberg per la stampa, i video online lo possono fare ora nella comunicazione faccia a faccia. Не лишним будет сказать, то, что Гутенберг в свое время сделал для письма, видео в сети сможет сделать сейчас для коммуникации лицом к лицу.
In realtà sarebbe qualcosa del tipo, "Iraniani, questo è ciò che molti di voi scopriranno di volere e potete raggiungerlo prima, subendo minori conseguenze a causa delle sanzioni economiche e avendo molti meno timori per l'eventuale uso della forza militare da parte dell'Occidente. Хорошо, народ Ирана, большинство вас хочет этого, и вы можете получить это значительно быстрее, и вы могли бы избежать проблем от экономических санкций, а мы могли бы меньше бояться использования военной силы с вашей стороны,
Quindi quando farò il mio prossimo talk e avrò 60 anni potrò dire che è stato un successo. чтобы во время моего следующего выступления, когда мне будет 60 лет, я могла бы поздравить всех с успехом.
O si può fare portando gli altri a volere quello che vuoi tu. или же вы можете сделать так, чтобы другие захотели того же, что и вы.
Serve molta fiducia, ma non è come dire "per favore vorrei andare a Pensacola". Тут нужно большое доверие, но это не "Я добираюсь в Пенсаколу, не подбросите?"
Egli era solo uno strumento del volere di di Dio. Он был простым инструментом Божьей воли.
Ci sarebbe ancora molto da dire su Ven Meegeren, ma vorrei tornare a Goering, che vediamo qui a Norimberga durante un interrogatorio. Много можно рассказать о ван Меегерене, но я хочу обратиться к Герингу, который изображен здесь во время допроса в Нюрнберге.
Se c'è una cosa che BP ha portato alla luce, è che, come cultura, siamo molto lontani dal volere scommettere con le cose che sono preziose e insostituibili - e farlo senza un piano di riserva, senza una strategia di uscita. Если и было что-то, что действия ВР сделали очевидным, это то, что мы как культура зашли слишком далеко в нашем безрассудном отношении к очень ценным, незаменимым вещам, без плана "Б", без запасных ходов.
Non vengono più insegnate ai bambini, il che vuol dire, a meno che non cambi qualcosa, che sono già morte. На этих языках больше не обучают детей, а это означает, что, если ничего не изменится, то они уже мертвы.
Siamo noi a volere piccoli che leggono a 6 mesi. Мы хотим, чтобы наши дети читали в возрасте 6 месяцев.
Voglio dire, spero che con questo mezzo digitale possiamo rendere davvero giustizia alle loro opere d'arte e rappresentarle online come meritano. Я надеюсь в этом электронном музее отдать должное всем произведениям и достойно преподнести их в сети.
be'ora si vince una guerra in 12 minuti perché si dovrebbe volere qualcosa di meglio? Зачем вам нужно что-то большее?
Ho provato a dire loro di andare via. Я пыталась им сказать, чтобы они улетали.
Non nel persuadere la gente a volere qualcosa che ancora non ha. Не о том, чтобы склонять людей к желаниям, которых у них еще нет.
Io credo che Arthur C. Clarke avesse ragione nel dire che forse il nostro pianeta lo dovremmo chiamare Pianeta Oceano. И, я думаю, Артур Кларк, наверное, был прав, когда предложил называть её "Планета Океан".
Poteva esserlo grazie al volere della folla che faceva pressione urgente con il cuore e con la determinazione per la pace. Это могло свершиться, по воле масс, которые теперь настойчиво требовали всем своим сердцем они желали мира.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!