Ejemplos del uso de "Acho" en portugués con traducción "find"

<>
Eu acho o assunto fascinante. I found the subject fascinating.
Eu a acho muito bonita. I find her very pretty.
Eu acho idiomas estrangeiros muito interessantes. I find foreign languages very interesting.
Eu acho que aprender línguas é muito gratificante. I find learning languages to be very rewarding.
Eu acho difícil acordar cedo em manhãs frias. I find it hard to get up early on cold mornings.
Eu estou me mijando e não acho um banheiro. I'm bursting for a wee and I can't find a washroom.
Sempre quando eu acho algo que me agrade, este algo é caro demais. Whenever I find something I like, it's too expensive.
Não é que eu goste dele de verdade. Eu só o acho bastante atraente. It's not that I seriously like him. I just find him very attractive.
Acho que não encontro seu último e-mail, você poderia reenviá-lo para mim? I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Acho que Tom vai ficar bem nervoso ao descobrir que o quadro que ele comprou é falso. I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.
Eu achei a figura interessante. I found the picture interesting.
Eu achei difícil agradá-lo. I found it difficult to please him.
Achei difícil ler o livro. I found it difficult to read the book.
Achei o livro muito interessante. I found the book very interesting.
Eu não achei nenhum médico. I didn't find any doctor.
Como você achou esse livro? How did you find that book?
Tom achou o exercício exaustivo. Tom found the exercise exhausting.
Você me acha um cara legal? Do you find me a cool guy?
Onde fica o "achados e perdidos"? Where is the lost and found?
Achei muito interessante a nova revista. I found the new magazine very interesting.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.