Ejemplos del uso de "Descanse" en portugués

<>
Traducciones: todos11 rest11
Sente-se e descanse e você se sentirá muito melhor. Sit back and rest, and you will feel much better.
Eu cantarei enquanto ele descansa. I will sing while he is resting.
Tive uma boa noite de descanso. I had a good night's rest.
Nós descansamos lá por uma hora. We rested there for an hour.
Nós não decidimos onde vamos descansar. We haven't decided where to take a rest.
"Eu vou morrer?" "Não, você vai descansar." "Am I going to die?" "No, you are going to rest."
O médico dele disse para ele descansar. His doctor ordered him to rest.
Por que não nos sentamos e descansamos um pouco? Why don't we just sit and rest a while?
Se você tem um resfriado, você deve descansar bastante. If you have a cold, you should get plenty of rest.
Ele descansava sob uma árvore quando uma maçã caiu em sua cabeça. He was resting under a tree when an apple fell on his head.
Vamos dar uma descansada aqui. Minhas pernas estão cansadas e não posso mais andar. Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.