Ejemplos del uso de "achei" en portugués con traducción "think"

<>
Traducciones: todos485 think436 find49
Eu achei que fosse verdade. I thought it was true.
Nunca achei que seria tão fácil. I never thought it would be so easy.
Achei que sua casa ficasse no centro. I thought your house was downtown.
Eu achei que iríamos para algum lugar. I thought we were going to go somewhere.
Achei ser meu dever te contar a verdade. I thought it my duty to tell you the truth.
Achei que seria um bom concerto, mas não foi. I thought it would be a good concert, but it wasn't.
Não foi tão caro quanto eu achei que fosse. It was cheaper than I thought.
Achei que você não viria por causa dos seus compromissos. We thought that you would not come because of your commitments.
Eu achei estranho ele estar acordado tão tarde da noite. I thought it unusual that he was up so late at night.
Sempre achei que esta seria a coisa certa a se fazer. I always thought this would be the right thing to do.
Eu vi uma mulher que eu achei que era a mãe de Mary. I saw a woman who I thought was Mary's mother.
Levando todos os aspectos em consideração, eu achei que era um bom livro. All in all, I thought it was a good book.
Eu achei que algumas pessoas iriam praticar esqui aquático conosco, mas absolutamente ninguém apareceu. I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
Não consigo achar outra solução. I can't think of any other plan.
Por que você acha isso? Why do you think so?
Você acha que sou feio? Do you think I'm ugly?
O que você acha dele? What do you think of him?
"Você acha mesmo?" "Eu sei." "Do you really think so?" "I know so."
Você acha o inglês difícil? Do you think English is difficult?
Por que vocês acham isso? Why do you think that?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.