Exemples d’usage de "acho" en portugais avec traduction en anglais

<>
Acho que perdi minha entrada. I think I've lost my ticket.
Eu acho o assunto fascinante. I found the subject fascinating.
Acho que ele é médico. I think he is a doctor.
Eu a acho muito bonita. I find her very pretty.
Acho que vou parar agora. I think I'll stop now.
Eu acho idiomas estrangeiros muito interessantes. I find foreign languages very interesting.
Acho que ele estava zangado. I think he was angry.
Eu acho que aprender línguas é muito gratificante. I find learning languages to be very rewarding.
Acho que amanhã estará ensolarado. I think it will be sunny tomorrow.
Eu acho difícil acordar cedo em manhãs frias. I find it hard to get up early on cold mornings.
Acho que logo irei dormir. I think that I soon will go to sleep.
Eu estou me mijando e não acho um banheiro. I'm bursting for a wee and I can't find a washroom.
Acho que ele está bravo. I think he's angry.
Sempre quando eu acho algo que me agrade, este algo é caro demais. Whenever I find something I like, it's too expensive.
Acho que você está enganado. I think you are mistaken.
Não é que eu goste dele de verdade. Eu só o acho bastante atraente. It's not that I seriously like him. I just find him very attractive.
Eu acho melhor não tentar. I think it better not to try.
Acho que não encontro seu último e-mail, você poderia reenviá-lo para mim? I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Eu acho que estou grávida. I think I'm pregnant.
Acho que Tom vai ficar bem nervoso ao descobrir que o quadro que ele comprou é falso. I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !