Ejemplos de uso de "ao jeito de" en portugués con traducción al inglés

<>
Seu jeito de cantar me agrada. I like the way you sing.
Gostaria de encontrar um jeito de melhorar a minha memória. I'd like to find a way to improve my memory.
Estava pensando - tem jeito de você entregar isso hoje? I was wondering - is there any way you could deliver that today?
Eu gosto do seu jeito de falar. I like the way you talk.
Eu gosto do seu jeito de cantar. I like the way you sing.
Há mais de um jeito de fazer as coisas. There's more than one way to skin a cat.
Ouçam bem o que eu vou dizer: o único jeito de saírmos daqui é trabalhando em equipe. Listen well to what I am going to say: the only way of getting out of this is by working as a team.
Quero saber mais sobre o seu jeito de falar. I want to know more about your way of speaking.
Faça-o desse jeito. Do it this way.
Eu te amo do jeito que tu és. I love you just as you are.
Faça do jeito que você achar melhor. Do as you please.
Você deveria fazer desse jeito. You should do it this way.
Ele encontrou um jeito, não? He has found a way, right?
Só me resta me perguntar se é do mesmo jeito com todo mundo. I can only wonder if this is the same for everyone else.
Talvez seja do mesmo jeito para ele. Maybe it will be exactly the same for him.
De jeito nenhum nós vamos fazer isso. There's no way we're going to do that.
Quando eu era pequeno costumava rezar por uma bicicleta. Então eu percebi que Deus não trabalha desse jeito. Assim, eu roubei uma bicicleta e rezei por perdão. When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Se eu pudesse ser desse jeito... If I could be like that...
Diga de um outro jeito. Say it in another way.
Eu não posso deixá-lo falar sobre o seu próprio pai desse jeito. I can't let you talk about your own father that way.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.