Ejemplos de uso de "boa forma" en portugués con traducción al inglés

<>
Não estou em boa forma agora. I'm not in good shape now.
Meu pai está em boa forma desde a sua operação. My father has been in good shape since his operation.
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Não era minha intenção machucar você de qualquer forma. It is not my intent to hurt you in any way.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
De qualquer forma, por favor pare de usar "lindo" ao descrever um homem. In any case please stop using "pretty" when describing a man.
Foi uma noite boa e interessante. It was a good and interesting night.
Esta sentença não está escrita de forma clara. This sentence isn't written clearly.
A grama está com uma boa aparência. The grass looks nice.
Na minha opinião devemos usar nosso tempo de uma forma mais construtiva. I think we should use our time a bit more constructively.
A Sra. Ogawa é boa mesmo no tênis. Mrs. Ogawa is really good at tennis.
Me mantenho em forma correndo todas as manhãs. I keep fit by jogging every morning.
Como você está? Teve uma boa viagem? How are you? Did you have a good trip?
A melhor forma de prever o futuro é inventá-lo. The best way to predict the future is to invent it.
Foi uma boa ideia criar o Tatoeba. Creating Tatoeba was a good idea.
De qualquer forma, espero que você possa vir. At any rate, I hope you can come.
Boa sorte. Good luck.
Não me trate da mesma forma que você trataria uma criança. Don't treat me the same way you would treat a child.
Ele teve a boa sorte de se casar com uma moça bonita. He had the good fortune to marry a pretty girl.
A Terra tem a forma de uma laranja. The earth is the shape of an orange.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.