Exemples d'utilisation de "cabo" en portugais

<>
Até mesmo este cabo me custou 6.000 ienes. Even this cable cost me 6000 yen.
Não julgues os cabos pelos começos Praise day at night, and life at the end
Estou determinado a levar a cabo este plano. I am determined to carry out this plan.
Os idiomas falados em Cabo Verde são o português e crioulos. The languages spoken in Cape Verde are Portuguese and creoles.
O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais. The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled.
Gostaria de levar o plano a cabo. I would like to carry out the plan.
Dás-me cabo da paciência! You're wearing out my patience!
Não toque o plugue do cabo de alimentação AC com as mãos molhadas. Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands.
Não utilize nenhum adaptador AC ou cabo de alimentação AC além dos que foram fornecidos. Do not use a power cord other than the supplied AC adaptor and AC power cord.
Para garantir um funcionamento seguro, inspecione regularmente o adaptador AC e o cabo de alimentação AC. Se danificados, pare o uso imediatamente. To help ensure safe operation, regularly inspect the AC adaptor and AC power cord. If damaged, stop use immediately.
Proteja o cabo de alimentação para que ele não seja comprimido ou pisado, principalmente nos receptáculos de conveniência e no ponto onde eles saem do aparelho. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.
Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns. Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda. Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !