Ejemplos del uso de "consegui" en portugués con traducción "get"

<>
Eu finalmente consegui um emprego. I finally got a job.
Consegui o autógrafo de uma celebridade. I got the autograph of a celebrity.
Eu consegui chegar lá à tempo. I managed to get there in time.
Eu consegui superar o hábito de sempre achar culpa nos outros. I managed to get over the habit of finding fault with others.
Consegui minha licença de motorista na segunda vez em que tentei passar no teste de direção. I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
Onde posso conseguir um mapa? Where can I get a map?
No fim, conseguimos a informação. In the end, we got the information.
Quantos ovos você conseguiu ontem? How many eggs could you get yesterday?
Tom não consegue arrancar o carro. Tom can't get his car to start.
Ele não podia conseguir o emprego. He couldn't get the job.
Ela queria desesperadamente conseguir sua vingança. She wanted desperately to get her vengeance.
O que é que você conseguiu? What is it that you got?
Ela conseguiu o ingresso de graça. She got the ticket for free.
Ela conseguiu o dinheiro por ele. She got the money from him.
Não consigo fazer o carro pegar. I can't get the car to start.
Não consigo tirá-la da cabeça. I can't get her out of my mind.
Tom não consegue dar partida no carro. Tom can't get his car started.
Não dava para ele conseguir o emprego. He couldn't get the job.
Você conseguirá terminar o trabalho a tempo? Can you get the work finished in time?
Como ela conseguiu saber tanto sobre peixes? How did she get to know so much about fish?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.